"التأديبية" - Traduction Arabe en Portugais

    • disciplinares
        
    • disciplinar
        
    • disciplina
        
    • punitivos
        
    O comportamento dele ficou irregular. Meia dúzia infracções disciplinares. Open Subtitles سلوكه أصبح غير منتظم نصف درزن من المخالفات التأديبية
    Só peço que, no que diz respeito aos meus alunos, seguisse as regras disciplinares. Open Subtitles أنا أطلب منك فقط أنه حين يتعلق الأمر بالتلاميذ فيجب أن تحترمي السلوكات التأديبية المتفق عليها
    E antes disso, vocês também estiveram no topo de todos os gráficos disciplinares. Open Subtitles قبل ذلك ، قمت أيضاً بتجاوز كلّ المخطّطات التأديبية
    Não posso perder uma disciplinar, meu pai vai endoidecer. Open Subtitles لا يمكنني تفويت الجلسة التأديبية. هذا سيُضغب والدي.
    Quero o nome de seis homens, respectivas infracções e a acção disciplinar que recomenda, até às 1 h30m. Open Subtitles أريد أسماء 6 رجال والإنتهاكات التي قاموا بها والعقوبات التأديبية في مكتبي عند الواحدة والنصف
    Nós reunimos o comité disciplina para decidir a punição contra a Dra. Chi Park como resultado das suas acções no dia 7 de Outubro deste ano. Open Subtitles لقد عقدنا الجلسة التأديبية لتقرير الفعل المناسب الذي يجب اتخاذه ضد الطبيبة تشي بارك كنتيجة لأفعالها
    Vejam os ficheiros disciplinares dos hospitais, escolas de Medicina e organizações de saúde. Open Subtitles مما يجعلنا نظن انه لديه خلفية طبية تفقدوا الملفات التأديبية في المشافي
    A escola enviou-nos os seus registos disciplinares. Open Subtitles المدرسة العليا أرسلتْنا ملفاته التأديبية.
    Ela já teve problemas disciplinares com Billy Romero? Open Subtitles يكون لديها أي وقت مضى مع القضايا التأديبية روميرو بيلي؟
    Estou a verificar os registos disciplinares para ver se encontro suspensões recentes. Open Subtitles حسنا,سوف أتحقق من سجلات المدرسة التأديبية لأرى ان كان هناك أي ايقافات حديثة
    Reuni vários relatórios disciplinares dos últimos meses. Open Subtitles جمعت عدداً كبيراً من التقارير التأديبية من الاشهر القليلة الماضية
    Verificaremos os registos disciplinares... reclamações e pedidos de invalidez. Open Subtitles وسوف نحقق بالسجلات التأديبية والشكاوى والمطالبات المتعلقة بإصابات العمل
    Reitora Bloom, se me permite, falei com a Janet e com os seus pais e estão dispostos a deixar Rossmore lidar com as ações disciplinares. Open Subtitles عميد بالوم اذا سمحت لي اود التحدث مع جانيت و اهلها انهم على وشك مغادرة روزمور التعامل مع الإجراءات التأديبية
    E fui, mas havia ainda a cena da bebedeira, e, bem, não foi a primeira vez, que estive perante uma comissão disciplinar. Open Subtitles بالفعل مازالت الكحول تؤثر علي ولم تكن المره الأولى التي أستدعى فيها إلى المحكمة التأديبية
    Sim. bem, podes contar a tua história para a comissão disciplinar, logo de manhãzinha. Open Subtitles نعم. حسنا، أنت يمكن أن تروي قصّتك إلى اللجنة التأديبية أوّل شيء في الصّباح.
    Aquele homem ali é da Comissão disciplinar da Ordem dos Médicos. Open Subtitles عضو في اللجنة التأديبية للجمعية الطبية الأمريكية
    embora não possa falar sobre o caso enquanto a audiência disciplinar estiver pendente. Open Subtitles برغم أنني لا أقدر ان اتحدث في تفاصيل القضية بسبب اقتراب جلسة اللجنة التأديبية
    Quando descobriram, os meus pais mandaram-no para a Academia disciplinar. Open Subtitles عندما اكتشف أبواي ذلك قاما ببعثه إلى أكادمية مونتاين التأديبية
    Até discutirmos isto com o comitê disciplinar... Open Subtitles إلى أن نناقش الأمر مع اللجنة التأديبية...
    O Conselho de disciplina reúne amanhã à tarde. Open Subtitles ستجتمع اللجنة التأديبية بعد ظهر الغد
    Deixa-os vulneráveis a danos punitivos. Open Subtitles تدعه متاحاً للتعويضات التأديبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus