"التحويل" - Traduction Arabe en Portugais

    • transferência
        
    • transformação
        
    • transacção
        
    • mudar
        
    • transferências
        
    • desvio
        
    • transferir
        
    • transferido
        
    • conta
        
    • converter
        
    • conversao
        
    • metamorfose
        
    • mudança
        
    • conversões
        
    • conversão
        
    A transferência bancária, o dinheiro que pagaste à Tríade para matá-lo. Open Subtitles الدليل عن التحويل البنكيّ للمال الذي دفعتَه للثالوث بغاية قتله.
    Enfim, ele mandou um email, a transferência vai demorar 48 horas. Open Subtitles على أيّ حال، أرسل رِسالة بأن التحويل سيتطلب 48 ساعه
    Iniciando transferência electrónica... do Banco Nacional Midlands da Mentira. Open Subtitles بدأت عملية التحويل... ‏ من بنك وسط المدينة
    KITT, corre o algoritmo do novo sistema de transformação. Open Subtitles كيت ، قم بمراجعة برمجة نظام التحويل الجديد
    Preciso que escreva tudo o que se lembra sobre a transacção. Open Subtitles حسناً أريدك أن تكتبي كل ما تتذكري بشأن هذا التحويل
    e estará pronto para uma nova sessão. A nossa mesa pode mudar o sexo, também. TED يبدو ان طاولتنا يمكنها التحويل بين الجنسين أيضا.
    O banco verifica a transferência e és um homem livre. Open Subtitles بمجرد أن يؤكد البنك التحويل ستكون رجلاً حراً
    Escreva a sua password da conta e em 90 segundos receberá confirmação de uma transferência electrónica na quantia de três milhões de dólares Open Subtitles أدخل رقمك السري لحسابك وفي غضون 90 ثانية ستتلقى تأكيد على التحويل الإلكتروني بمبلغ 3 مليون دولار
    Na sexta temos aquela transferência monetária federal. Open Subtitles الجمعة، حَصلنَا على تلك الكبيرةِ التحويل النقدي الإتحادي.
    Enviem um e-mail a confirmar a transferência. Open Subtitles إرسل لي بريداً ألكترونياً بتأكيد التحويل
    Não está muito claro. A transferência não se completou. Open Subtitles ليس كل شيء واضحاً جدا التحويل لم يكتمل
    A transferência electrónica, nenhum juiz aceitará como sendo um roubo. Open Subtitles هذا التحويل المالي مستحيل بأن يصدق القاضي بأنه مسروق الآن
    Mas, durante esse processo de transformação, muitas vezes, o sal é regenerado como subproduto e acaba nas águas residuais industriais. TED لكن خلال عملية التحويل تلك في كثير من الأحيان يتم تجديد الملح كمنتج ثانوي، وينتهي به المطاف في مياه الصرف الصناعية.
    Deve ser reversível. Onde aprendeste a transformação em animais? Open Subtitles يجب أن يكون قابل للعكس أين تعلمتِ التحويل الحيواني ؟
    A transacção foi efectuada há menos de 1 hora atrás. Open Subtitles حدث التحويل منذ أقل من ساعة أي ستة خانات؟
    - mudar para míssil. - Entendido. Open Subtitles . ـ التحويل للصواريخ . ـ عُلِم هذا, إثنان
    Nesse caso, as transferências de dinheiro também podem esperar. Open Subtitles ثم أظن ان التحويل سوف يتم تأجيله ايضا
    Vai chegar ao local de desvio em menos de cinco minutos. Open Subtitles ستقتربين من نقطة التحويل خلال أقل من خمسة دقائق
    Então por que invadiram, não podiam transferir o dinheiro de qualquer lugar? Open Subtitles فلماذا إقتحموا البنك إذا أرادوا التحويل ؟ أليس بأمكانهم عمل ذلك من أي مكان ؟
    - Ele telefonou-me e disse-me que o dinheiro não tinha sido transferido. Open Subtitles لقد اتصل بي و قال لي أن التحويل لم يحدث بعد
    Até se converter ao sistema métrico, 66 libras é o equivalente... a 30 quilos. Open Subtitles حتى تحلل في التحويل المتري 66باوند مايعادل30 كيلوغرام
    Mas enquanto o processo de conversao se infiltra, o calor e a pressao aumentam. Open Subtitles لكن بينما عملية التحويل تستمر أعمق، الحرارة والضغط يصبحان أعلى.
    A metamorfose pode estar a afectar a sua mente. Open Subtitles التحويل يمكن أن يُغيّرَ تفكيره
    Desculpa lá, mas não sou suficientemente homem para a mudança que organizaste? Open Subtitles آسف لست رجلاً كفاية لعمليّة التحويل التي تتدبرها أنت؟
    ..e assim paga as suas dívidas. Estas conversões não deviam ser permitidas. Open Subtitles هذا التحويل يجب أن يكون غير مسموح
    Era uma conversão constante... da minha ambição fantasiosa em empreendimentos rentáveis. Open Subtitles كان ذاك التحويل الدائم لطموحي الخيالي إلى مقامرات مادية للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus