"الترميز" - Traduction Arabe en Portugais

    • código
        
    • codificação
        
    Geneticistas criaram uma ferramenta parecida, o código de barras genético. TED طوّر علماء الوراثة أداة مشابهة تدعى أداة الترميز الوراثي.
    A diferença entre humanos e o Neandertal é 0,004% do código genético. TED الفرق بين الإنسان والإنسان البدائي هو 0,004 بالمائة من الترميز الوراثي.
    Mas muito tem de acontecer a estes dispositivos antes de eles estarem preparados para qualquer tipo de código. TED ولكن يجب أن يحدث الكثير لهذه الأجهزة قبل أن تكون جاهزة لأي نوع من أنواع الترميز.
    Um inconveniente da codificação esparsa numa enorme quantidade de neurónios é o seu custo. TED عيب الترميز المتفرق في عدد كبير من العصبونات هو تكلفته.
    Algoritmos patenteados, marca de água, técnicas de codificação... Open Subtitles لوغاريتم لتصميم اللوحة علامات مائية تقنيات الترميز
    É preciso que estes novos porteiros inscrevam esse tipo de responsabilidade no código daquilo que estão a escrever. TED ونرد من حراس البوابات الجدد أن يرمزوا ذلك النوع من المسؤولية في الترميز الذي يكتبونه.
    Este código foi encriptado, por isso vamos desencriptá-lo. TED و هذه الشفرة تم ترميزها اذن لنفك الترميز
    Este código está debaixo da encriptação como uma espécie de assinatura. TED تلك الشفرة هناك اسفل الترميز كنوع من التوقيع
    De facto, a nossa receita, os nossos genes, são exatamente esse mesmo código e essa forma de escrever. TED في الحقيقة إن خليطنا، أي جيناتنا، هو نفسه ذلك الترميز ونفس أسلوب الكتابة ذاك.
    De facto, cada criatura viva é escrita com o mesmo conjunto de letras e com o mesmo código. TED في الحقيقة، كل مخلوقٍ حي مكتوب بنفس مجموعة الحروف وبنفس الترميز.
    Uma das coisas que fiz apenas para me entreter é que agora podemos escrever coisas neste código. TED في الحقيقة، أحد الأمور التي قمت بها فقط لغرض التسلية هو أنه بإمكاننا الآن كتابة الأشياء بذلك الترميز.
    O código binário também é usado para tipos de dados muito mais complexos. TED نظام الترميز الثنائي يستخدم أيضًا لأنواع أكثر تعقيدًا من البيانات.
    Algo no código deles os impede de se entenderem uns aos outros. Open Subtitles شئ ما فى الترميز هو ما يوقفهم عن فهم كل منهم للآخر
    Normalmente gravado na sequência do código. Open Subtitles عادة يكون في مكان ما في تسلسل الترميز الخاص بهم
    Consegui fazer um diagnóstico total. Transferi todo o código binário. Open Subtitles إستطعتُ القيام بتشخيص كامل، ونقلتُ كامل الترميز الثنائي.
    Se encontrássemos uma assinatura no código do vírus, - saberíamos quem o enviou. Open Subtitles لو بإمكاننا إيجاد توقيع في الترميز الفيروسي، فذلك سيُعلمنا من قام بإرساله.
    Dá para ver pelos padrões de código. Open Subtitles يمكنُكم رؤيةُ ذلكَـ من خلالِ نمطِ الترميز
    codificação magnética é só uma das minhas especialidades. Open Subtitles الترميز الميغناطيسي ليس سوى واحد من إختصاصاتي العديدة.
    A codificação é sofisticada, mas não ao nível dele. Open Subtitles أعطني .. الترميز متطور و لكن ليس الى ذلك المستوى
    - Está bem, pode ser uma de duas coisas, falha no equipamento do foguete, ou um erro de codificação a causar a falha. Open Subtitles حسنا ، يمكن أن يكون أحد الإحتمالين إما أن تكون علة في أجهزة الصاروخ نفسه، أو علة في الترميز
    Em 1921, Rorschach publicou o sistema de codificação e as dez manchas que, segundo ele, davam uma imagem mais matizada da abordagem percetual das pessoas. TED في عام 1921، نشر رورشاخ نظام الترميز الخاص به إضافة إلى البقع العشرة التي شعر أنها تعطي الصورة الأكثر تمايزاً لنظرة الناس الإدراكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus