É difícil acreditar que um tio pague a festa de casamento. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أن الأخ هو الذي يدفع تكاليف الزفاف |
É difícil acreditar que isto era um campo de prisioneiros. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أن هذا المكان كان معسكر إعتقال |
É difícil de acreditar que este tipo era um assassino infame. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أن هذا الرجل كان قاتل غير معروف. |
Nem acredito que aquele tipo é casado com ela. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أن هذا الرجل متزوجاً بها |
Custa a crer que esta velha bruxa já foi nova como nós. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أن تلك العجوزة كانت صغيرة مثلنا ذات يوم |
Ainda não posso acreditar que o faraó deixou-nos partir. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أن فرعون تركنا بهذه السهولة |
É difícil de acreditar que uma coisa tão pequena custa tanto. | Open Subtitles | يصعب التصديق أن شيئًا متناهيًا الصغر قد يكلّف مالًا جمًّا. |
Depois de todas as batalhas onde estive, não posso acreditar que esta será a forma como vou morrer. | Open Subtitles | بعد كل الحروب التي إشتركت فيها لا أستطيع التصديق أن هذه هي الطريقة التي سأموت بها |
É luminoso e pacifico, e quando estamos à sua frente, é muito difícil de acreditar que era um quartel militar no fim dos anos 40. | TED | مشرقاً وآمنًا، وعندما تقف أمامه، يصعب التصديق أن هذا كان في السابق قاعدة عسكرية في نهاية الأربعينيات من القرن الماضي. |
Embora pareça impossível levar em conta os valores dos utilizadores do mundo inteiro, vale a pena acreditar que há mais coisas que nos unem do que as que nos separam. | TED | وبينما يبدو مستحيلاً النظر في القيم للمستخدمين العالميين، ما يستحق التصديق أن هناك ما يربطنا أكثر مما يفصلنا. |
É difícil acreditar que existe uma menina pequenina debaixo disto tudo. | Open Subtitles | يصعب التصديق أن فتاة صغيرة تغطيها كل هذة القذارة |
è difícil acreditar que Pace vai estar com 6 anos, quando saires. | Open Subtitles | سيكون ذلك صعب التصديق أن باس سيكون عمره ست سنوات عندما تخرج |
É um pouco difícil de acreditar, que alguém esteja doente o suficiente, para ordenar a morte do próprio irmão. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أن شخص ما مريض يأمر بقتل أخيه. |
É difícil de acreditar que há um sítio pior que a América. Mas encontrámo-lo. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أن هنالك مكاناً أسوء من أمريكا ولكننا وجدناه |
É até difícil acreditar que um único Deus tenha inventado tudo isto. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أن كل هذا من فعل إلها واحد |
É difícil acreditar que alguém possa entrar na nossa vida e estragar tudo. | Open Subtitles | يصعب التصديق أن أحدهم يدخل حياتك ويفسدها |
É difícil de acreditar que um jornal local possa ter feito uma história sobre um quiroprático local de sucesso? | Open Subtitles | أصعب عليك التصديق أن هناك صحيفه محليه تغطي قصه معالج عظام ناجح |
Não acredito que a minha tia cancelou o pagamento do cheque. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أن عمتي قد توقف عمل ذلك الشيك. |
E eu não acredito que ela aparece aqui depois de fazer isso. | Open Subtitles | ولا أستطيع التصديق أن تأتي إلى هنا بعد أن فعلت ذلك. |
Nem acredito que a Amy levou isso para a frente. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أن آمى قد فعلت هذا حقاً |
Não posso crer que o Dr. Gramm esteja por aí a mandar gente inocente para a câmara de gás. | Open Subtitles | أجد الامر صعب التصديق أن الدكتور جاك غرام في الخارج يدخل الأبرياء بهرائه النفسي لغرفة الموت |
Custa-me a crer que tenha chegado onde chegou através de caridade. | Open Subtitles | أنا أجد من الصعب التصديق أن العمل الخيري هو ما أحضرك لمكان كهذا |