"التعرف عليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • identificá-lo
        
    • identificado
        
    • identificar
        
    • reconhecê-lo
        
    • reconhecer
        
    • conhecê-lo
        
    • reconhecido
        
    • identificada
        
    • irreconhecível
        
    Pensamos que poderia ajudar-nos a identificá-lo, já que estava na casa na noite em que ela foi morta. Open Subtitles حسناً، كنا نظن أنك ربما تساعدنا في التعرف عليه بما أنك كنت موجوداً بمنزلها يوم مقتلها
    Posso identificá-lo pelo rosto, mas principalmente... por seus métodos. Open Subtitles أستطيع التعرف عليه من وجهه إذا سنحت لى الفرصة ولكن الأهم منذ ذلك بواسطة اساليبه
    Ou do facto do réu ter um álibi ou da vítima não o ter identificado em tribunal? Open Subtitles او ان المدعي عليه ليس لديه عذر او ان الضحيه لم تستطع التعرف عليه بالمحكمه؟
    Que ainda não foi identificado e quem deixamos escapar. Open Subtitles والذي لم يتم التعرف عليه والذي جعلناه يهرب.
    Presumo que haja lá quem o consiga identificar sem papéis. Open Subtitles أفترض وجود من يمكنهم التعرف عليه هناك بدون أوراق؟
    Podes ter mais facilidade em reconhecê-lo pela mira de um lança granadas. Open Subtitles توفيراً للوقت ربما يمكنك التعرف عليه وهو يحمل قاذفة قنابل يدوية
    Era capaz de o reconhecer se o visse novamente? Open Subtitles هل بإمكانك التعرف عليه إذا رأيته مرة أخرى؟
    Quero conhecê-lo melhor. Estudá-lo definitivamente Open Subtitles أنا أود التعرف عليه أكثر لأدرسة مباشرة أكثر
    Quase como se o antigo sócio não quisesse que fosse reconhecido. Open Subtitles أجل. وكأن شريكه السابق لم يرد أن يتم التعرف عليه
    Vou contigo. Consegui ver o mago. Posso conseguir identificá-lo. Open Subtitles سأذهب معكِ، فلقد رأيت ذلك المشعوذ، وقد أستطيع التعرف عليه
    1,80m, 85 quilos. Discutiam sobre Barry Bonds, tenho a certeza que posso identificá-lo. Open Subtitles كانوا يتجادلون بشأن باري بوندز وانا متأكد من التعرف عليه
    Quero que venha à esquadra identificá-lo. Open Subtitles أريد منك التعرف عليه بين المصطفين فى مركز الشرطة
    Não consegui apanhá-lo e agora nem sequer identificá-lo. Open Subtitles لم أستطع الإمساك به، والآن لا أستطيع حتى التعرف عليه.
    Mas ele estava muito queimado e vai demorar para identificá-lo. Open Subtitles لكن هذا الرجل قد إحترق بشكل سيئ لذا سنستغرق فترة في التعرف عليه
    Ele foi identificado pelo namorado, por isso, agora podemos fazer a autópsia. Open Subtitles لقد تم التعرف عليه عن طريق صديقه بإستطاعتنا أن نشّرحهُ الأن
    Um corpo encontrado no rio Anacostia foi identificado como Wayne Woods, um traficante de drogas, actualmente em liberdade condicional... Open Subtitles تم سحب جثة من نهر أناكوستيا وتم التعرف عليه واين وودز، تاجر مخدرات مدان، حاليا تحت المراقبة
    Foi erradamente identificado por uma vítima de 11 anos. TED كان قد أخطئ في التعرف عليه من قبل الضحية البالغ من العمر ١١ سنة
    Tudo o que temos é um assassino que não podemos identificar. Open Subtitles إذن كل ما لدينا هو قاتل لا نستطيع التعرف عليه
    Aquele órgão que não conseguimos identificar deve ser sensível ao som. Open Subtitles ذلك العضو الذى لا نستطيع التعرف عليه يجب ان يكون حساس للصوت.
    Ele far-se-á passar por político. Não será difícil reconhecê-lo. Open Subtitles سيمثّل جهة سياسية، لن تواجهي مشاكل في التعرف عليه
    Continuar a matar e tornares-te em algo que não vais reconhecer, Open Subtitles أن تواصل القتل و تصبح شيئًا لا تستطيع التعرف عليه
    Ele não constitui perigo para ninguém. Que tal tentarmos conhecê-lo? Open Subtitles إنه ليس خطر على أي احد ماذا لو حاولنا التعرف عليه أولاً؟
    As autoridades dizem que um papa falso pode ser reconhecido pelas sapatilhas de salto e por ser muito asneirento. Open Subtitles لسلطات تقول أن البابا المزيف يمكن التعرف عليه من حذاءه الرياضي الغالي و رائحة فمه الكريهة
    Foi identificada como proveniente... da Event Horizon. Open Subtitles مصدر هذا الإرسال تم التعرف عليه على أنه ، الإيفينت هورايزون
    Por fim, outro indivíduo que pousou de costas e mais tarde rescindiu a sua participação, por isso tive que pixelá-lo para ele ficar irreconhecível. TED وأخيراً، شخص آخر جلس للتصوير من الظهر ثم بعد ذلك ألغى مشاركته، لذا فقد أضطررت لتمويه صورته كي لا يتم التعرف عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus