"التكلم معه" - Traduction Arabe en Portugais

    • falar com ele
        
    Não, não, tens razão. Não deverias falar com ele. Eu falo. Open Subtitles لا أنت محق, لا يجب عليك التكلم معه أنا سأفعل
    Não vou conseguir falar com ele. Ele é tão bom escritor. Open Subtitles أخشى أن أعجز عن التكلم معه فهو كاتب عظيم
    Talvez pudesses falar com ele. Open Subtitles لا أستطيع الإقتراب من بيت حتى 50 قدم أظن أنه يمكنك التكلم معه
    Bolas, se pudesse falar com ele uma vez, só uma vez. Open Subtitles ليتني أستطيع التكلم معه لمرة واحدة، فقط مرة واحدة
    Você pode falar com ele, mas o que quer dizer com avaliá-lo? Open Subtitles يمكنك التكلم معه, لكن ماذا... ما هو تقييمه؟ ماذا يعني ذلك؟
    Fazemos-lhe uma festa depois. Posso falar com ele? Open Subtitles سنكرّمه لاحقاً، هل يمكنني التكلم معه من فضلك؟
    O Howard não me deixa vê-lo ou falar com ele há três dias. Open Subtitles هاورد لم يسمح لي برؤية براندن او التكلم معه لثلاثة ايام
    Podemos falar com ele por ti. Podemos impedi-lo de fazer o que está a planear. Open Subtitles بوسعنا التكلم معه بالنيابة عنك بوسعنا دفعه للتوقف عما يخطط له
    falar com ele é o melhor a fazer neste momento. Open Subtitles التكلم معه سيكون أفضل حركة نقوم بها الأن
    Se podes falar com ele, então podes responder-me. Open Subtitles إذا كنت تستطيع التكلم معه حقاً يمكنك أن تجيب عليّ
    E ao fazer isso, as pessoas vão começar a falar com ele E é isso que é o mais importante Open Subtitles و فى فعلك هذا, الناس ستبدأ التكلم معه و هذا هو اهم شئ
    O meu pai está lá dentro, se quiserem falar com ele. Open Subtitles ابي في الداخل, يمكنكما التكلم معه ان اردتما
    Sim, eu queria falar com ele, se puder. Open Subtitles أجل، أعني، أود التكلم معه إذا كان بمقدوري.
    Acha que posso falar com ele em privado? Open Subtitles أتعتقدين أنني أستطيع التكلم معه على انفراد؟
    - Não. Tenho que falar com ele. Open Subtitles ـ عليكِ أن تجلسين ـ كلا، كلا، أود التكلم معه
    Ligue-lhe e diga que quer falar com ele. Open Subtitles حسنا, اتصلي به, واخبريه انتي تريدين التكلم معه للحصول على المنصب.
    Pedrado com heroína sempre que tentei falar com ele. Open Subtitles كان مُنتشياً بالهروين بشدة كل مرة حاولت التكلم معه بها
    E tenho que falar com ele em algum momento, mesmo sem fazer ideia do que dizer. Open Subtitles وعلي التكلم معه عند نقطة معينة على الرغم من هذا ، ليس لدي أي فكرة عما سأقوله
    Não gastes muita energia a tentar falar com ele, Open Subtitles لا تنزف أي طاقة لتحاول التكلم معه بلطف
    Devias falar com ele. Ele é muito alto, para falar com ele. Open Subtitles -إنه رجل جيد، عليك التكلم معه والتعارف عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus