"التوراة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Bíblia
        
    • Torah
        
    • Tora
        
    • Bíblias
        
    • bíblicas
        
    • bíblico
        
    • da Torá
        
    Traz-me a Bíblia, mãe. - Achas que vai haver problemas? - Problemas? Open Subtitles أعطني التوراة يا أمي هل تظن أنه ستكون هنالك مشكلة ؟
    O tipo da 14 tem uma Bíblia de madeira. Open Subtitles الرجل الساكن في 14 كان عنده التوراة الخشبية
    Sabe, o cara da Bíblia. Diga apenas que sabe. Open Subtitles تعرف، الرجل من التوراة فقط قل بأنّك تعرفه
    Um homem que morre sem descendentes, rasga uma página da Torah. Open Subtitles إذا مات الرجل من دون نسل أفسد صفحة من التوراة.
    O Torah diz que não podes acender uma luz nos Shabbos... Open Subtitles التوراة تقول بأنك لا تستطيع ان تضيء النور وسط الاوساخ
    E colocou-os na arca ao pé dos rolos da Tora. TED ووضع الارغفة في التابوت وهو يتمتم بمقاطع من التوراة
    Sabes algum passagem na Bíblia que contenha sémen perdido? Open Subtitles أي عبارات من التوراة بشأن السائل المفقود ؟
    O teu pai ainda pensa que está vivendo na Bíblia? Open Subtitles أبوك ما زال يعتقد أنه يعيش في التوراة, أليس كذلك؟
    Casas assim são descritas na Bíblia como leprosas. Open Subtitles مثل هذه البيوت موصوفة في التوراة كالجذام
    Diz a Bíblia: "O dinheiro é resposta para tudo." Open Subtitles مثل ما تقول التوراة "بالمال كل الأشياء مجابة"
    Não se graceja com a Bíblia nesta casa, menina! Open Subtitles نحن لا نتكلم بحذق حول التوراة في هذا البيت، يا بنتي
    Leia a Bíblia. Mr. Miller. Open Subtitles إقرأ التوراة سيد ، ميلر العهد القديم والجديد
    Como o Santo Inácio na Bíblia. Open Subtitles مثل القدّيس إجناتيوس كان قادر على يعمل في التوراة.
    Se a sua Bíblia estiver certa, todo o mundo foi criado em sete dias. Open Subtitles إذا كانت التوراة صحيحة العالم كله خُلق في 7 أيام
    Uma passagem da Bíblia num artefacto que diz ser extraterrestre. Open Subtitles أي مرور من التوراة على مصنوعة يدوية بأنّك تقول من الفضاء الخارجي.
    passagens da Bíblia Católica, de religiões pagãs, da Antiga Suméria. Open Subtitles ممرات من التوراة المسيحية، من الأديان الوثنية، من سوماريا قديم.
    Disse que estão atrás de um número de 216 dígitos do Torah. Open Subtitles يقول بأنهم يبحثون في الرقم 216 في التوراة
    Que abra o meu coração ao teu amor, e me permita santificar o teu nome através da Torah. Open Subtitles افتح قلبي على حبّك. واسمح لي بتقديس اسمك من خلال التوراة.
    A mulher participa indirectamente no cumprimento da Torah, mantendo a sua casa limpa, preparando as refeições, e sobretudo, Open Subtitles فالمرأة تلعب دوراً غير مباشر في الحفاظ على التوراة, بالمحافظة على منزله نظيفاً, وتحضير وجبات طعامه, وبشكل خاص,
    Eu pego no livro sagrado judaico da Tora — o seu capítulo mais longo é sobre o sábado. TED حين أنظر إلى الكتاب المقدس لليهود وهو التوراة فصله المطول، كان عن السبت.
    Há lá Bíblias aos pontapés. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ ان تضع الماء بدون ان تَضْربُ بندقَكَ على التوراة.
    Lyle... não comeces a falar de coisas bíblicas comigo, está bem? Open Subtitles لايل لا تبدا بألقاء التوراة علي الان
    Se não acreditas, vai passar um mês no acampamento bíblico coreano. Open Subtitles إذا لم تصدقيني فجربي قضاء شهر في معسكر التوراة الكوري
    O Corão declara que vem renovar a mensagem da Torá e dos Evangelhos. TED يقول القرآن أنه جاء لتجديد رسالة التوراة والانجيل، لذا، ثلث منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus