"التي تحب" - Traduction Arabe en Portugais

    • que gosta de
        
    • que amas
        
    • que adora
        
    • que gostam de
        
    • de que gostas
        
    Tenho que admitir, que para uma mulher que gosta de mulheres, ela sentiu um enorme interesse pelo membro masculino. Open Subtitles يجب أنّ أقول هذا بالنسبة للفتاة التي تحب الفتيات، إنها تحظى بإهتمام إستثنائي من قبل العضو الذكري.
    É só que me pareces o tipo de rapariga que gosta de enfrentar os seus medos, não fugir deles. Open Subtitles لقد بدوت كامرأة من النوع التي تحب أن تتخطى مخاوفها لا أن تهرب منهم
    Vais casar com a mulher que amas. Open Subtitles لديك أكثر شيء مميز ستتزوج المرأة التي تحب
    Porque é que manténs segredo da tua identidade mesmo da mulher que amas? Open Subtitles لماذا تبقي هويتك سراً حتى من المرأة التي تحب ؟
    Esta é uma macroalga que adora nutrientes em excesso. Se estão na indústria dos aquários sabem que se usa para limpar tanques sujos. TED هذه طحالب كبرى و التي تحب المغذيات الزائدة. إن كنتم على علاقة بصناعة المصائد البحرية فستعرفون أننا نستخدمها لنتظيف الخزانات المتسخة.
    Já viste aqueles gorilas que gostam de abraçar gatinhos e criá-los como se fossem deles? Open Subtitles هل سبق وشاهدت إحدى تلك الغوريلات التي تحب معانقة القطط الصغيرة
    Há uma fatia extra daquele bolo de cereja de que gostas tanto. Open Subtitles هناك شريحة إضافية من كعكة الكرز التي تحب كثيرا
    O U.A.C. não emprega muita gente que gosta de relaxar... Open Subtitles وحدة تحليل السلوك لا توظف الكثير من العملاء ذوي العقلية التي تحب الاسترخاء
    Como uma rapariga boa que gosta de beijar outras raparigas boas? Open Subtitles كالفتاة المثيرة التي تحب تقبيل فتاة مثيرة أخرى
    Conheci uma mulher que gosta de homens que se cuidam. Open Subtitles التقيت بامرآة و التي تحب لعشاقها ان يكونوا مهندمين جيدا
    É a única mulher que eu conheço que gosta de pensar que é fria, egoísta e orgulhosa. Open Subtitles أنتِ المرأة الوحيدة التي أعرفها التي تحب إعتبار نفسها باردة وأنانية ومتعجرفة
    Pense só que sou a pessoa do lado que gosta de silêncio. Open Subtitles اعتبرني الجارة التي تحب الهدوء
    Não sabes a dor que é viver durante séculos, a ver as mulheres que amas, envelhecerem e transformarem-se em cinzas! Open Subtitles أنت لا تعرف ألم أن تعيش القرون، تشاهد المرأة التي تحب ! تكبر في السن وتتحول إلى تراب
    Mais depressa deixas a mulher que amas ir embora do que ganhares coragem e te declarares. Open Subtitles وقريبا ستدع المرأة التي تحب تخرج من الباب بدلا من إعلان الأمر صراحة
    Estares sozinho num motel e deixar a mulher que amas, este é o custo de fazer negócios. Open Subtitles أن تكون في غرفة فندق مقززة وحيداً وخذلان المرأة التي تحب فتلك فحسب ضريبة القيام بالعمل
    Sou a única australiana que adora manteiga de amendoim. Open Subtitles أنا الأسترالية الوحيدة التي تحب زبدة الفستق
    O meu irmão, o chamariz da empresa, a marionete que adora dançar para o Homem, quer falar de negócios comigo. Open Subtitles أخي الأكبر ، الموظف الهام الدمية التي تحب أن ترقص للرجال يريد أن يتحدث معي في العمل
    Chefe, apresento-lhe a Dra. Sylvia Chalmers que adora Estée Lauder. Open Subtitles رئيس اريدك أن تتعرف على الدكتورة سيلفيا تشاملرز التي تحب العطر estee lauder.
    aqueles que gostam de bananas e aqueles que andam de machetes, mas valeu imenso a pena trazer o Senhor a... Open Subtitles تلك التي تحب الموز وتلك التي تحمل ساطورة. لكن الأمر كان يستحق العناء
    Eles gostam de pessoas que gostam de lutar. Open Subtitles أنهم يحبون الناس التي تحب القتال
    Foi comprar aquela cerveja alemã de que gostas, para o jogo. Open Subtitles انها تقتني هذه البيرة الألمانية التي تحب من أجل مشاهدة المباراة
    Podes brincar naquele baloiço de que gostas, o tempo que quiseres. Open Subtitles ‫وبإمكانك اللعب في المرجوحة التي تحب بقدر ‫ما تشاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus