Tenho que admitir, que para uma mulher que gosta de mulheres, ela sentiu um enorme interesse pelo membro masculino. | Open Subtitles | يجب أنّ أقول هذا بالنسبة للفتاة التي تحب الفتيات، إنها تحظى بإهتمام إستثنائي من قبل العضو الذكري. |
É só que me pareces o tipo de rapariga que gosta de enfrentar os seus medos, não fugir deles. | Open Subtitles | لقد بدوت كامرأة من النوع التي تحب أن تتخطى مخاوفها لا أن تهرب منهم |
Vais casar com a mulher que amas. | Open Subtitles | لديك أكثر شيء مميز ستتزوج المرأة التي تحب |
Porque é que manténs segredo da tua identidade mesmo da mulher que amas? | Open Subtitles | لماذا تبقي هويتك سراً حتى من المرأة التي تحب ؟ |
Esta é uma macroalga que adora nutrientes em excesso. Se estão na indústria dos aquários sabem que se usa para limpar tanques sujos. | TED | هذه طحالب كبرى و التي تحب المغذيات الزائدة. إن كنتم على علاقة بصناعة المصائد البحرية فستعرفون أننا نستخدمها لنتظيف الخزانات المتسخة. |
Já viste aqueles gorilas que gostam de abraçar gatinhos e criá-los como se fossem deles? | Open Subtitles | هل سبق وشاهدت إحدى تلك الغوريلات التي تحب معانقة القطط الصغيرة |
Há uma fatia extra daquele bolo de cereja de que gostas tanto. | Open Subtitles | هناك شريحة إضافية من كعكة الكرز التي تحب كثيرا |
O U.A.C. não emprega muita gente que gosta de relaxar... | Open Subtitles | وحدة تحليل السلوك لا توظف الكثير من العملاء ذوي العقلية التي تحب الاسترخاء |
Como uma rapariga boa que gosta de beijar outras raparigas boas? | Open Subtitles | كالفتاة المثيرة التي تحب تقبيل فتاة مثيرة أخرى |
Conheci uma mulher que gosta de homens que se cuidam. | Open Subtitles | التقيت بامرآة و التي تحب لعشاقها ان يكونوا مهندمين جيدا |
É a única mulher que eu conheço que gosta de pensar que é fria, egoísta e orgulhosa. | Open Subtitles | أنتِ المرأة الوحيدة التي أعرفها التي تحب إعتبار نفسها باردة وأنانية ومتعجرفة |
Pense só que sou a pessoa do lado que gosta de silêncio. | Open Subtitles | اعتبرني الجارة التي تحب الهدوء |
Não sabes a dor que é viver durante séculos, a ver as mulheres que amas, envelhecerem e transformarem-se em cinzas! | Open Subtitles | أنت لا تعرف ألم أن تعيش القرون، تشاهد المرأة التي تحب ! تكبر في السن وتتحول إلى تراب |
Mais depressa deixas a mulher que amas ir embora do que ganhares coragem e te declarares. | Open Subtitles | وقريبا ستدع المرأة التي تحب تخرج من الباب بدلا من إعلان الأمر صراحة |
Estares sozinho num motel e deixar a mulher que amas, este é o custo de fazer negócios. | Open Subtitles | أن تكون في غرفة فندق مقززة وحيداً وخذلان المرأة التي تحب فتلك فحسب ضريبة القيام بالعمل |
Sou a única australiana que adora manteiga de amendoim. | Open Subtitles | أنا الأسترالية الوحيدة التي تحب زبدة الفستق |
O meu irmão, o chamariz da empresa, a marionete que adora dançar para o Homem, quer falar de negócios comigo. | Open Subtitles | أخي الأكبر ، الموظف الهام الدمية التي تحب أن ترقص للرجال يريد أن يتحدث معي في العمل |
Chefe, apresento-lhe a Dra. Sylvia Chalmers que adora Estée Lauder. | Open Subtitles | رئيس اريدك أن تتعرف على الدكتورة سيلفيا تشاملرز التي تحب العطر estee lauder. |
aqueles que gostam de bananas e aqueles que andam de machetes, mas valeu imenso a pena trazer o Senhor a... | Open Subtitles | تلك التي تحب الموز وتلك التي تحمل ساطورة. لكن الأمر كان يستحق العناء |
Eles gostam de pessoas que gostam de lutar. | Open Subtitles | أنهم يحبون الناس التي تحب القتال |
Foi comprar aquela cerveja alemã de que gostas, para o jogo. | Open Subtitles | انها تقتني هذه البيرة الألمانية التي تحب من أجل مشاهدة المباراة |
Podes brincar naquele baloiço de que gostas, o tempo que quiseres. | Open Subtitles | وبإمكانك اللعب في المرجوحة التي تحب بقدر ما تشاء |