O trio procurava combater a sua solidão literalmente integrando-se nas ruas. | TED | يحاول الثلاثي مواجهة اغترابهم من خلال دمج أنفسهم فعليًّا في الشوارع العامة. |
Talvez seja porque o trio não assume noções convencionais associadas ao amor, ao romance e ao companheirismo. | TED | ربما لأن الثلاثي لا يمثلون المفاهيم التقليدية المرتبطة بالحب أو الرومانسية أو الشراكة. |
A equipa de código três devia ter levado tudo consigo. | Open Subtitles | فريق التشفير الثلاثي كان يفترض بهم أخذ معدّاتهم بعيدا |
Está bem. três almoços à borla, aqui vou eu. | Open Subtitles | أوه، آه، غداء الثلاثي مارتيني ها أنا قادمة |
Apõem investimentos com um retorno de linha tripla. | TED | عليكم أن تدعموا الاستثمارات بعائد خط القاعدة الثلاثي |
É um Svenson, modelo de roda. Reforçado, Triplo aço alemão. | Open Subtitles | انها نموذج سفنسون عجلة , عززت الصلب الثلاثي الألماني |
Dá isso ao Zack e põe-te ali junto ao tripé. | Open Subtitles | أعطي المفاتيح إلى زاك وقفي هناك عند الحامل الثلاثي |
Sei que a tua fantasia preferida sempre foi um ménage à trois e que gostas da Blanche, lá do clube... | Open Subtitles | لكن أنا أريد أن أعوضك أنا أعرف أنك تحب الجنس الثلاثي وأنا عارفة انك بتحب الفتاة بلنش بتاعة النادي |
Mas, para além dos desafios das normas socioculturais dos idosos, o trio esclarece o medo de distanciamento. | TED | ولكن بعيدًا عن تحدّي المعايير الثقافية الاجتماعية المتعلقة بكبار السن، يلقي الثلاثي الضوء على الخوف من العزلة. |
"Jack, Kyle e Carla: trio do Gabinete Oval. " | Open Subtitles | : جاك وكايل وكارلا المكتب البيضوي الثلاثي |
Estou só me certificando de que não há mais câmeras do trio do mal | Open Subtitles | أتأكد فحسب بأنه لا يوجد المزيد من كاميرات الثلاثي الشرير |
Aquela cena do pénis de três cabeças é inaceitável. | Open Subtitles | انظري, ذلك الكلام عن العضو الثلاثي ليس مقبولاُ |
Os três alvos dos cuidados de saúde: Primeiro, melhorar a experiência do doente. | TED | الهدف الثلاثي للرعاية الصحية: أولا، تحسين تجربة المريض. |
Então que comece a operação Águia de três Olhos e três Pernas. | Open Subtitles | فلتبدأ عملية النسر الثلاثي الأعين والأرجل |
O quinto e penúltimo duelo da tripla coroa das corridas. | Open Subtitles | السباق الخامس وقبل الأخير في التاج الثلاثي |
Ou viu jogos amorosos com tripla penetração cheia de vigor na internet? | Open Subtitles | أو راقب فشل الفشل الإختراق الثلاثي الكوكا مضغ - على الإنترنت؟ |
Era ele o tempo todo. Ele é o Assassino Triplo. | Open Subtitles | لقد كان هناكَ طوال الوقت إنّه القاتل الثلاثي الحقيقي |
Encontrei uma falha numa oferta de cupão Triplo da Waldbaums. | Open Subtitles | لقد وجدت ثغرة في عرض الكوبون الثلاثي في والدبامز |
Aqui está a número 2. Aqui é onde estava o tripé. | Open Subtitles | هنا الرقم إثنان هنا حيث كان الحامل الثلاثي |
A única "ménage à trois" que tiveram foi uns com os outros. | Open Subtitles | الجماع الثلاثي الوحيد الدي مارستموه كان بينكما |
O formato triangular sugere um tipo de ferimento, causado por uma faca de caça ou uma flecha. | Open Subtitles | الشكل الثلاثي يوحي نوعا من الضربة يقوة حادة ربما من سكين صيد أو رأس السهم |
O primeiro elemento da tríade motivacional é a busca por prazer. | Open Subtitles | المرحلة الأولى من هذا الثلاثي التحريضي هي السعي وراء المتعة. |
Mas em vez de correres um triatlo, estás a seguir em frente com um tipo que não tem nada a ver contigo. | Open Subtitles | لكن بدلاً من أن تتركيني أدير سباقي الثلاثي أنت ترغمين نفسك على تقبل شخص لاينتمي إليك أبداً |
Só queria ouvir as últimas do teu lindo triângulo amoroso. | Open Subtitles | فقط أردت أن أسمع آخر ثرثراتك عن حبك الثلاثي |
Mas, mais importante ainda, conseguimos um peixe graúdo para o fundo de investimento Triple Angel graças à erva da Nancy. | Open Subtitles | لكن الأهم لقد إصطدنا سمكة كبيرة من أجل صندوق إستثمار الملاك الثلاثي |
Não sabia que, com ménage-à-trois, te referias a isto! | Open Subtitles | هذا ليس ما ظننته عندما قلت الجنس الثلاثي! |
Testámos estas partículas de nano-estrutura em animais usando uma forma muito agressiva de cancro da mama triplamente negativo. | TED | قُمنا بإختبار هذه الجسيمات النانوية على الحيوانات بإستخدام نوع شديد العدوانية من سرطان الثدي الثلاثي السلبي. |
Ainda está dentro para a noite da trilogia amanhã, certo? | Open Subtitles | سوف تحضر لليله الفيلم الثلاثي غدا اليس كذلك ؟ |