| Ficar bêbado e ligar para Victoria não te animou? | Open Subtitles | ألم يضعك الثمل والإتصال بفكتوريا في المزاج ؟ |
| Que delegado, finge estar mais bêbado do que realmente está? | Open Subtitles | أي مُفاوض هذا يلعب دور الثمل وهو لايتمكن منه؟ |
| Dizem por aí que se vai embora, por causa do pai bêbado. | Open Subtitles | تقول الإشاعات انه لن يتواجد هنا بعد الآن بسبب والده الثمل |
| Porque é que pensas que tudo o que digo e faço é por inspiração dela, seu bêbedo? | Open Subtitles | -لم تظن أيها الثمل أن كل ما أفعله و كل ما أقوله تمليه على والدتى؟ |
| Quis esperar, beber café para ficar sóbrio e depois chamar a polícia. | Open Subtitles | لذا قررت انتظار حدوث ذلك و احتساء فنجان قهوة, ليزول الثمل ثم تتصل بالشرطة؟ |
| E o tio bêbado perguntou se eu ainda tinha pénis. | Open Subtitles | والعم الثمل سألني إن كان لا يزال لدي قضيب |
| Aquele bêbado passou vinte anos na prisão por envenenar uma criança. | Open Subtitles | هذا الأحمق الثمل مضى 20 عاماً بالسجن لأنه وضع سماً لطفل |
| E você, senhora, agarre a suas garotas, enjaule a esse pássaro bêbado e partam. | Open Subtitles | وانت سيدتي، خذي فتياتك هؤلاء وهذا الببغاء الثمل واخرجوا |
| É o bar de brincar do Tio Moe, com o Barney, o bêbado clássico. | Open Subtitles | انها حانة العم مو المصغرة وفيها بارني الثمل الكلاسيكي حتى الحمام لا يعمل |
| É estranho que goste mais do meu pai quando está bêbado? | Open Subtitles | من الغريب أنني أحب أبي الثمل أكثر من حبي لأبي العادي؟ |
| Só não entendo que tipo de Deus rancoroso deixa o bêbado e mulherengo do meu irmão tornar-se uma estrela da música infantil, enquanto que eu trabalho arduamente e fico na miséria e não sou conhecido? | Open Subtitles | لا أفهم أي نوع من الزمن الحاقد ليجعل أخي زير النساء الثمل نجم الأطفال الغنائي بينما أنا أعاني من الفقر؟ |
| Boa noite, bêbado. Não esqueça pela manhã, 98, quarto de Tiffany. | Open Subtitles | طابت ليلتك ايها الثمل لا تنسى موعدنا غدا في التاسعة صباحا |
| Quando tem 21, é do namorado bêbado. | Open Subtitles | عندما تكونين في ال 21, يكون صديقك الثمل يتصل |
| - mas a céu aberto. - i era forte o suficiente para lidar com um velho bêbado. | Open Subtitles | ولكني كنت أملك ما يكفي من القوة في الخارج للتعامل مع ذاك العجوز الثمل |
| Vai parecer que acompanho um amigo bêbado até ao carro. | Open Subtitles | سأبدو كصديقٍ يقود صاحبه الثمل إلى سيّارته |
| Porque o bêbedo neandertal do pai dele enfiou uma pistola na boca e espalhou os miolos pela sala. | Open Subtitles | كبريائه أبيه الثمل وضع المسدس في فمه و بعثر مخّه على الحائط |
| Que gajo bêbedo é que te beijou enquanto estavas a dormir? | Open Subtitles | من هذا الشخص الثمل الذي قبّلك عندما كنت نائماً؟ |
| Claro que haviam coisas inocentes, como um Randy bêbedo, a roubar tampões e pensos higiénicos. | Open Subtitles | بالتأكيد كانت هناك أشياء بريئة مثل راندي هيكي الثمل و سرقته للمناديل الصحية |
| Pois, infelizmente para ti, nos EUA, um homem de 14 anos, ainda não pode beber. | Open Subtitles | نعم , لسوء حظك في الولايات المتحدة الأمريكية الرجل صاحب الـ14 سنة ممنوع من الثمل |
| Não... A partir de agora, andar é a minha cerveja. Sentir-me bem é a minha ressaca. | Open Subtitles | كلا، من الآن فصاعدا المشي هو جعتي والشعور الجيد هو شعوري بعد الثمل |
| E logo o seu pai alcoólico e incontinente Entra e destrói tudo. | Open Subtitles | ثم يأتي والدها الثمل المصاب بسلس البول ويفسد كل شئ |
| Tu eras o condutor embriagado. | Open Subtitles | أنت السائق الثمل |
| Surpreende-me que ainda te recordes disso, dado o teu nível de embriaguez. | Open Subtitles | أنا متفاجئة لتذكرك كل هذا القدر، بالنظر إلى الحالة التى كنتِ عليها من الثمل. |