"الجدّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • avô
        
    • muito a
        
    • o vovô
        
    Desde que o avô morreu no ano passado, tenho tentado convencer a avó a vir viver connosco. Open Subtitles منذ أن توفيّ الجدّ السنة الماضية وأنا أحاول أن تنقل الجدّة هُنا معنا
    O avô ficou muito triste, disse que não era justo. Open Subtitles الجدّ أُزعجَ جداً، قالَ بأنّه كَانَ غير عادلَ.
    O esqueleto do bisavô está em bom estado. O material genético do avô está bom. Open Subtitles هيكل السَلَف بحالة جيّدة، والمادة الجينيّة الجوفيّة من الجدّ سليمة
    Por isso, por que não deixas o avô ajudar-te? Open Subtitles حينئذٍ، لازال هناك متسع من الوقت، لم لاتدع الجدّ يساعدك؟
    Podes fazê-lo sem dentes. Não admira que o avô goste delas! Open Subtitles يمكنك أكلها بدون أسنان لاعجب في أن الجدّ يحبها
    Do tipo do avô a abraçar o seu neto favorito após receber boas noticias do médico. Open Subtitles بجانب أننا سنخسر الصورة الجيدة عن الجدّ الطيب العجوز الذي يتقبل الحفيد المفضل بعد سماع أخبار جيدة من الطبيب
    Não sei se o avô é um grande fã da campainha de peidos. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان الجدّ من مشجعي الفارت لإطفاء الطنان
    Querida, o avô é a coisa que tenho de mais perto de um pai, e amo-o, mas três octogenários? Open Subtitles يا عزيزتي، الجدّ هو أقرب شيء لديّ لأبّ، وأنا أحبّه، لكن ثلاث ثمانيين؟
    Olá, crianças. Querem perseguir o avô Homer pela casa? Open Subtitles مرحبا يا أطفال أترغبون في مطاردة الجدّ في أرجاء المنزل؟
    Se me estás a ouvir, avô Niall, preciso que te materializes aqui e agora. Open Subtitles إذا أنت تَستمعُ، الجدّ نايل، أَحتاجُك للتَحْقيق هنا، الآن.
    Eu tenho de usar isto? Tem cheiro a hálito de avô. Open Subtitles يجب أرتداء هذا رائحته مثل نفس الجدّ
    O avô diz que não te vão deixar voltar para casa. Open Subtitles الجدّ يقول بأنّهم لن دعك ترجع للبيت.
    E por isso, seria justo dizer... que a Avó e o avô de inteligência normal... tiveram as responsabilidades reais? Open Subtitles ...لذا، هل سيكون من العدل لتقولي ...أنّ الجدّ والجدة ذو معدل الذكاء الطبيعي كان لديهم المسؤوليات الحقيقية ؟
    Vou-me mudar para a cidade. Mas o avô está a visitar-nos. Open Subtitles أنتقل إلى المدينة لكن زيارة الجدّ
    Sabia que diria isso, por isso fiz o que o avô Neville fez. Open Subtitles لذا أنا عَمِلتُ الذي الجدّ نفيل عَمِلَ، و... أَخذتُ المبادرةَ.
    Sabes o que a minha avó fez ao avô Boo? Open Subtitles هل تعرفينّ ماذا فعلت (مامي ما) مع الجدّ (بو)؟
    O avô consegue ser bastante persuasivo. Open Subtitles الجدّ بوسعه أن يكون مُقنعا جدّا
    Destino? Então agora estás a interpretar o papel do avô carinhoso? Open Subtitles قدر أتلعب دور الجدّ المحبّ الآن؟
    avô Niall, disseste que nós somos da realeza, mas fora a bola de luz que mata vampiros... e que pode ser usada apenas uma única vez, a propósito, não consigo ver uma única vantagem de sermos o que somos. Open Subtitles الجدّ نايل، تَقُولُ بأنّنا العائلة المالكةَ، لكن ما عدا القاتلِ مصّاصِ دماء الكرة الخفيفة بأنّني يُمْكِنُ فقط أَنْ أَستعملُ عندما، بالمناسبة،
    Levo o meu trabalho muito a sério, pare de usar esse sotaque ridículo! Open Subtitles ‫أنا آخذ عملي على محمل الجدّ , ‫ يا سّيد ديفلن، لذا رجاء ‫توقف عن استعمال ‫تلك اللهجة المضحكة.
    Sou um vovô! Sim, sou o vovô. Open Subtitles أنا جدّ، أجل فأنا الجدّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus