"الجرو" - Traduction Arabe en Portugais

    • cachorrinho
        
    • cachorro
        
    • cãozinho
        
    • cão
        
    • cria
        
    • Puppy
        
    • cachorrinha
        
    • cachorrinhos
        
    Sabes, como um doce cachorrinho deitado de costas, à espera que lhe cocem a barriga, as partes privadas ali a balançar para todos verem, Open Subtitles تعرف، مثل ذاك الجرو الصغير الذي يتمرغ على ظهره ظانا بأنه بطنه سيحك له، خاص لكنه يتدلى هناك متوقعا ان الكل سيراه.
    Sê um bom cãozinho, busca. Busca, cachorrinho. Open Subtitles الآن ، كن جروا لطيفاً و فتش فتش أيها الجرو الصغير
    Por isso, o que te custar para devolveres este cachorro vai ser um milhão de vezes mais difícil com uma crianca. Open Subtitles لذا على أية حال بشدة ما سيكون التخلي عن هذا الجرو هو سيكون مليون مرة أصعب التخلي عن طفل
    O pobre cachorro salta para cima, TED الجرو المسكين يقفز، تفتح كتاب الكلاب، ماذا يقول؟
    Você deve ser o cãozinho mais nervoso que já conheci. Open Subtitles وَصلتَ إلى تَكُنْ الأكثر توتّراً الجرو الصَغير إجتمعتُ أبداً.
    Eu estava em Nova Iorque durante o furacão Sandy, e um pequeno cão branco chamado Maui, estava comigo. TED كنت في نيويورك عند حدوث إعصار ساندي، وكان هذا الجرو الأبيض الصّغير المسمّى ماوي كان معي.
    Mas não é muito esperta. Faço aquele ar de cachorrinho "estou todo torturado". Open Subtitles ليست ذكية ,أعطيها نظرة الجرو المسكين, والروح المُعذبة
    Lança à mãe o teu olhar "cachorrinho no meio da tempestade". Open Subtitles اذهب وألقي على أمي واحدة من افعالك عاصفة الجرو الرعدية وأنظر
    Posso dizer pelos teus olhos de cachorrinho que a hipófise dele está bem. Open Subtitles يمكنني القول من نظرة الجرو التي في عينيكَ أنّ الغدة النخاميّة سليمة
    Eu disse-te, um cachorrinho não pode limpar a sua própria porcaria. Open Subtitles لقد اخبرتك الجرو لا يستطيع تنظيف مخلفاته
    Quando o cão pergunta ao cachorrinho, uma coisa como esta, é uma pergunta retórica. Open Subtitles نصيحة بسيطة : عندما يسأل الكلب الكبير الجرو الصغير هذا سؤال بلاغى
    Porque acho, que usaste a analogia do cachorrinho com ele, que foi exactamente aquela que eu usei contigo. Open Subtitles حقاً , لأنى اتفهّمُ انك اعطيته مثال الجرو الذى بالضبط انا استخدمته عليك
    Foste tu quem atiraste um cachorro pela janela do carro, no outro dia? Open Subtitles أجل, الم يكن أنت الشخص الذي رمي الجرو من النافذة ذاك اليوم؟
    Bem, eu tenho vindo aqui a ladrar como um cachorro, então, porque não me fala um pouquinho sobre si próprio, Mr... Open Subtitles حسنا, كنت أنبح كا الجرو الصغير حسا لماذا لا تخبرني قليلا عن نفسك , سيد.
    Oxalá encontre algo pois este cachorro é inocente. Open Subtitles حسناً، آمل أن تجد شيئاً، لأنّ هذا الجرو بريء
    - É adorável. - Acho que a ideia "cachorro em vez de bebé" está a resultar. Open Subtitles أعتقد أن فكرة اقتناء الجرو عوضا عن الطفل رائعة
    O cãozinho ia morrer, estava a notificá-la da morte dele. Open Subtitles الجرو كان سيموت كنت أنا أعلمك أن الجرو سيموت
    Não devia ter começado por te dar o cãozinho. Open Subtitles أنا ما كان يجب أن أعطيك الجرو أولا
    Mas acho que nenhuma criança vai chorar quando este cão for abatido. Open Subtitles ولكن أشعر بأن الأطفال لن يبكون، عندما يتخلصون من هذا الجرو.
    O tipo que a tinha encontrado e matado a mãe dela tinha conservado a cria em álcool. TED الرجل الذي وجد عليه وقتل الأم وكان مخلل الجرو وأنهم مخلل في الكحول.
    Podemos entrar na Puppy Co... e descobrir o que é o novo cachorro! Open Subtitles نستطيع دخول "بابي كو" ‫واكتشاف ما هو الجرو الجديد!
    Não olhes para mim, cachorrinha. Alguém me dá um whoo, whoo? Open Subtitles لا تنظرين إلي أيتها الجرو هل أستطيع الحصول على وو وو
    Acho que esta aqui, há uma canção popular que, para mim, descreve Philippe Starck. Isto é como o amor dos cachorrinhos, é muito fixe. TED أعتقد أن هذه هنا, هنالك أغنية بوب و التي تصف حقاً فيليب ستارك لي, أتعلمون, إنها كـ أتعلمون, إنها كحب الجرو, أتعلمون, هذا جيد, أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus