É uma coisa em part-time. | Open Subtitles | انه مثل العمل الجزئي. أنا أحاول جمع المال لإرساله لولدي. |
Com o dinheiro da minha mensalidade e com o meu "part-time" no restaurante. | Open Subtitles | بالمالِ مِنْ علاوتِي وعملي الجزئي في المطعمِ. |
E sou um inventor, como disse, mas, para ser honesto, estritamente só em base de part-time. | Open Subtitles | وأنا مخترع كما قلت لكما ولكن، للأمانة، هذا العمل مجرد دوامي الجزئي. |
Só um com esse número parcial está registado em Vegas. | Open Subtitles | واحدة فقط بنفس الرقم المتسلسل الجزئي مسجلة في فيغاس |
Qual é a parte complicada de uma nefrectomia parcial? | Open Subtitles | ماهو الجزء الأصعب في استئصال الكلية الجزئي ؟ |
Estava a investigar uma coisa e queria saber se podia usar aquela coisa bio-scanner molecular. | Open Subtitles | على أي حال، كنت أتحرى عن شيء أردت أن أعرف ما إن كان بإمكاني إستخدام ذلك الشيء المسمى بالناسخ الحيوي الجزئي الجديد |
Em oposição a esta avaliação especializada, mas subjetiva, estamos a tentar fazer o mesmo, mas a partir da composição molecular das impressões digitais. Assim, as duas coisas podem funcionar em conjunto. | TED | بدلًا من الاعتماد على هذا الخبير نستخدم التقييم الموضوعي، نحاول أن نفعل الأمر ذاته، ولكن من خلال التركيب الجزئي للبصمة، يمكننا استخدام الأمرين معًا. |
Tinha trabalhos temporários e part-time... mas manteve uma fonte de rendimento única esse tempo todo. | Open Subtitles | عمل بالعديد من وظائف الدوام الجزئي المؤقتة لكن ظل مصدراً وحيداً من مصادر دخله، كان ثابتاً طوال الوقت |
Disseste que o teu emprego em part-time era temporário. E é. | Open Subtitles | اخبرتني بأن عملك الجزئي كان للضرورة |
Era chulo em part-time. | Open Subtitles | يبدون ان عمله الجزئي هو القوادة |
Lamento, mas hoje tenho o meu trabalho part-time. | Open Subtitles | آسف، لكن لدي عملي الجزئي اليوم |
Depois trabalha em part-time na igreja da Nossa Senhora da Vitória. | Open Subtitles | ثم تذهب لعملها الجزئي بكنيسة "فيكتوري" |
Este número parcial da matrícula não nos vai levar muito longe. | Open Subtitles | هذا الرقم الجزئي للوحة السيارة لن تحصل لنا على الكثير |
Sim, tenho andado a estudar para tirar a minha licença imobiliária, para alugar casas e apartamentos a tempo parcial. | Open Subtitles | نعم ، لقد كنتُ أسعى للحصول على ترخيصتجارةالعقارات، لذلك قمتُ بالعمل الجزئي في تأجير المنازل و الشقق. |
Quando o Paul se formou na Universidade Estatal do Colorado, pagou o seu curso de Inglês trabalhando a tempo parcial. | TED | عندما تخرج بول أيضاً من جامعة ولاية كلورادو، كان يدفع للحصول على درجة اللغة الانكليزية من خلال عمله الجزئي. |
A minha mãe sempre disse que eu seria um excelente cozinheiro... se não me tivesse vendido à Engenharia molecular em Stanford. | Open Subtitles | والدتي أخبرتني, بأنني يمكن أن أكون كبير طباخين عظيم... إذا لم أُقبل ببرنامج علم الأحياء الجزئي في, ستانفورد |
Ele está sintetizando-as num compilador molecular ! | Open Subtitles | لا، لقد قام بمعايرتها للتشابه الجزئي |
As células mudam ao nível molecular. | Open Subtitles | الخلايا تتغير في المستوى الجزئي . |