São uma prova de que Toda a gente tem uma vida a sério, menos eu. | Open Subtitles | و التى هى دليل واضح على أن الجميع لديه حياة حقيقية عداى |
Nem Toda a gente tem sucção pneumática electrónica. | Open Subtitles | ليس الجميع لديه شحن كهربائي للامتصاص الهوائي |
Já descobri que Toda a gente tem um número... e que nem sempre é exacto. | Open Subtitles | اكتشفت أن الجميع لديه رقم وغالبا هو نفس الرقم |
Nem Todos têm a paciência da minha mulher, Chaz. | TED | في الحقيقة ليس الجميع لديه صبر زوجتي تشاز |
Alguns podem ser civis, mas Todos têm o direito de viver. | Open Subtitles | قد يكون بعض المدنيين، ولكن الجميع لديه الحق في العيش. |
Não disse que era um. Você, eu, Todos temos os nossos segredos. | Open Subtitles | لم أقل أنني كذلك أنا وأنت الجميع لديه أسراره |
Todos tem uma, até uma Alta Sacerdotisa. | Open Subtitles | الجميع لديه موطن ضعف حتّى ولو كانت كاهنة عُليا. |
Toda a gente tem grandes planos para mim. Acho que é tudo o que as pessoas têm. | Open Subtitles | الجميع لديه خطط كبيرة ليّ ، أعتقد أن هذا كل ما يفكر به الناس |
Foi aí que me apercebi que Toda a gente tem bagagem, incluindo eu. | Open Subtitles | وهنا لاحظت أن الجميع لديه ثِقل ، ومن ضمنهم أنا |
É que Toda a gente tem bagagem. | Open Subtitles | الجميع لديه ثِقل ، إنه جزء من الحياة وكمثلأيشيءآخر .. |
Como vêem, cavalheiros, Toda a gente tem segredos que precisam de protecção. | Open Subtitles | أترون يا سادة، الجميع لديه اسرار تحتاج للحمايه |
Como vêem, cavalheiros Toda a gente tem segredos que precisam de protecção. | Open Subtitles | أترون يا سادة، الجميع لديه اسرار تحتاج للحمايه |
Digo, claro que tenho uma caixa. Toda a gente tem uma caixa, meu. | Open Subtitles | أعني بالطبع لدي صندوق الجميع لديه ذلك يا رجل. |
Claro que Todos têm as suas razões e deveriam expô-las livremente. | Open Subtitles | الشئ المرعب بخصوص الحياة هو أن الجميع لديه مبرراته بالطبع هم كذلك |
O problema é que Todos têm um motivo. Todos querem ganhar. | Open Subtitles | المشكلة أن الجميع لديه الدافع الجميع يريد الفوز |
- Todos têm um agora por isso... | Open Subtitles | الجميع لديه واحدة الان انه السبيل الوحيد لكي يتعلموا |
Já Todos têm tudo. | Open Subtitles | ماالمشكلة , راي ؟ كيف تجري الأمور ؟ هل الجميع لديه مايحتاج اليه ؟ |
Acho que Todos têm grandeza dentro de si mas é questão de coragem entrar na tua própria cabeça e matutar um pouco, tipo, | Open Subtitles | أظن ان الجميع لديه عظمة في داخلهم لكنه حقا بأن يكون في داخلك شجاعة لتدخل الى راسك نوعا ما |
Parece-me um artista medíocre. Não sabe que Todos têm um preço? | Open Subtitles | أنت تنظر إليّ كفنان هاوٍ ألا تعلم بأنّ الجميع لديه ثمن؟ |
Diz-se que Todos temos um sósia, Mrs. Harmon. | Open Subtitles | انتي تعلمين مايقال الجميع لديه شبيه ياسيدة هارمن |
Todos temos momentos de dar e de aproveitar. | TED | الجميع لديه لحظات من الأخذ والعطاء. |
A nossa familia passou por um enorme trauma e Todos tem um mecanismo diferente para o ultrapassar, mas ela está muito ansiosa para voltar para ti. | Open Subtitles | عائلتي تمُر ببعض الصدمات وأعتقد أن الجميع لديه حد من التفاهات لكنها مُتلهفة للعودة لك |
Pense o que pensar de mim, defendi esse rapaz de graça porque acho que Todos têm direito a um advogado. | Open Subtitles | مهما كنت تعتقد... لقد دافعت عن هذا الفتى بإخلاص مؤمنا بان الجميع لديه الحق في الاستعانة بمحام. |