Muito bem, o Aladino pega na lâmpada, esfrega-a e aparece o génio. | Open Subtitles | يحمل علاء الدين المصباح ويمسح الغبار عنه وها هو الجني يخرج |
O Aladino encontra uma lâmpada com um génio numa caverna. | Open Subtitles | علاء الدين يجد المصباح الذي يحوي الجني في كهف |
Esfregam-na e sai um génio. E ele diz para pedirem o que quiserem. Ele pergunta ao mexicano o que ele quer, e ele diz:... | Open Subtitles | قال الجني لكم ما تريدون وسئل المكسيكي عما يريد؟ |
elfo vence fada da Água e basicamente tudo vence o Coelhinho Encantado. | Open Subtitles | الجني الصغير يغلب شبح الماء و كل شيء يغلب الأرنب المسحور |
O culpado terá sido o goblin, enquanto estive possuído por ele. | Open Subtitles | أو على الأقل الجني كان عندما كنت ممسوساً به |
Pode tentar entrar no balé das fadas. | Open Subtitles | يمكنك المحاولة للتقديم للباليه الجني بعد الغداء |
Não deve ser pelo teu pau, porque todos que mijam ao teu lado sabem que é do tamanho do dedo mindinho de um duende. | Open Subtitles | و ليس بسبب ذكرك لأن الجميع يعلمون أنه بصغر خنصر الجني القزم |
E então o génio manda todos para o México. | Open Subtitles | لذا الجني... بوف وكان كل اللاتينين في المكسيك |
Não posso pôr o génio na garrafa, porque se ela parasse de trabalhar e nunca mais aparecesse, não me deixavam em paz. | Open Subtitles | انا فقط لا استطيع ان اعيد الجني مرة اخرى الى الزجاجة لانة اذا ما توقفت فجاة عن العمل اختفت عن الآنظار |
Volte para a Índia. Temos de fazer todos os possíveis para manter o génio dentro da garrafa. | Open Subtitles | عد إلى الهند ، يجب أن نفعل ما يوسعنا لنبقى الجني في قنينته |
É apenas uma questão de tempo até nos tornarmos residentes permanentes do submundo, e não fazemos ideia de como voltar a meter este génio egípcio na lâmpada. | Open Subtitles | الأمر مسألة وقت قبل أن نصبح من سكّان العالم السّفلي ولا نعرف كيف نعيد هذا الجني المصري إلى قمقمه |
E passar a mão na barriga e um génio sai do meu rabo? | Open Subtitles | وبعدها تدعك معدتك وفجأة الجني سيقفز من مؤخرتي ؟ |
Às vezes é melhor manter o génio dentro da lâmpada. | Open Subtitles | أحياناً، يُستحسن أن تحتفظ الجني في الوعاء. |
Odeio quando a fada da merda me visita. | Open Subtitles | نعم , كم أكره الوقت الذي يزورك فيه هذا الجني |
Sabeis quem foi que soltou o goblin? | Open Subtitles | هل تعلم من المتسبب في إطلاق الجني بالمقام الأول؟ |
Não sou importante da terra de fadas. | Open Subtitles | أنا لم أر تماما كما في معظم جنية المهم في الجوف الجني |
- Eu não confio naquele duende. - Descansa | Open Subtitles | أنا لا أثق بهذا الجني ابقي بارداً |
Posso contar-te aquela sobre o atrevido elfo que ensinou uma lição ao Pai Natal? | Open Subtitles | هل لي أن أحكي لك تلك الحكاية عن الجني الصغير الصفيق الذي لقن سانتا درساً؟ |
Porém, até o meu coração temeroso não pode deixar de confiar na profecia daquele espírito. | Open Subtitles | إلا أن حتى قلبي المضطرب، لا يحيد عن تصديق نبوءة الجني تلك |
Tenho que provar que o gênio estava certo. | Open Subtitles | علي اثبات أن الجني كان محقاً |
Se vires a gênia outra vez, podes dizer-lhe que agradeço? | Open Subtitles | إذاً لو رأيت الجني ثانيةً ربما تريد قول شكراً |
Eu não entraria num balé de duendes com esta aparência! | Open Subtitles | لا أستطيع التقديم للباليه الجني وأنا أبدو بهذه الحال |
Certamente, o espírito maligno da Floresta das Teias profetizou a verdade. | Open Subtitles | لقد تنبأ الجني الشرير لغابة العنكبوت بالحقيقة قطعا |
Quando tinha a tua idade, o Jerry fadinha atirou um balde de cocó de cão para cima mim. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك، (جيني الجني)، قام بإغراقي بروث الكلاب |