Eu estou agradecida por não me trancar na casa de banho a beber gin todos os dias. | Open Subtitles | أنا ممتنة. ليس علي الإقفال على نفسي في المرحاض مع كأس من الجين كل يوم. |
Eu quero 6 garrafas de whisky e 3 de gin. | Open Subtitles | أرغب بست عبوات من السكوتش وثلاث من الجين. |
Levo-te garrafas de gin depois da meia-noite, quando ninguém vir. | Open Subtitles | و سوف أحمل زجاجات الجين الخاصة بك بعد منتصف الليل حتى لا يمكن لأحد أن يرى |
Mas é ativado um gene que reabsorve a cauda, livra-se dela. | TED | وعندما يعمل ذلك الجين فان الذيل يتلاشى ويتم التخلص منه |
Certa tecnologia dos antigos requer um utilizador portador do gene. | Open Subtitles | تحتاج بعض تكنولوجيات الإنشنتس إلى أشخاص يملكون الجين النادر |
O gim não é tão bom como a marca que costumo usar... mas o vermouth não esta ruim. | Open Subtitles | لست واثق من أن الجين من النوع الجيد مثل الذى أستخدمه لكن الخمر متعادل |
Water striders com genoma X-4 de bactérias induzidas com 100% de maturação. | Open Subtitles | بكتيريا تحتوى على الجين إكس 4 الحشرات ناضجة بنسبه مائه بالمائة |
Podes sentar-te, com o gin a escorrer-te da boca, podes humilhar-me, desfazer-me em pedaços a noite toda, não faz mal. | Open Subtitles | تريدين الجلوس و الجين يتساقط من فمك و تتمادين فى إهانتى يمكنك تقطيعى إلى أجزاء طوال الليل ، أهذا يناسبك ؟ |
Douglas, um gin aromatizado. Tenho mesmo de beber um. | Open Subtitles | "دوغلاس", القليل من الجين, اني مضطرة لشرب واحدة |
Isso mesmo. gin e "ginger beer". Empregado! | Open Subtitles | اذن انها الجين مع بيرة الزنجبيل أيها الساقي |
E se dissesses a Mrs. Lovett que eu lhe peço para te dar um grande copo de gin? | Open Subtitles | لمَ لا تخبر سيدة [ لافيت ] أنني أخبرتك بأن تعطيك كأساً كبيراً من الجين ؟ |
Claro que vamos ter de aumentar o nosso aprovisionamento de gin. O rapaz bebe como um marinheiro. | Open Subtitles | بالتأكيد سوف يكون علينا تخزين الكثير من الجين الفتى يشرب و كأنه بحار |
As garrafas de gin foram todas presentes de fãs. | Open Subtitles | زجاجات كحول الجين جميعها هدايا من المعجبين |
Sim, sei tudo sobre o gene antigo necessário para operar o Salta. | Open Subtitles | نعم , أَعْرفُ كلّ شيء عن الجين القديم اللازم لتَشْغيل القافز |
A vacina da hepatite, esteróides, o gene da homossexualidade, cálcio, vitamina B. | Open Subtitles | و البعض من المنشطات الجين الشاذ , الكالسيوم ومستحلب فيتامين بي |
Então, os níveis vermelhos são onde um gene é activado a um nível elevado. | TED | لذا فإن المستوى الأحمر هي الأماكن التي أصبح الجين فيها نشطاً بدرجةٍ عالية. |
E estas mudanças fizeram com que o gene não actuasse tão bem como o gene normal teria actuado. | TED | وتلك التغييرات تجعل الجين لا يعمل بصورةجيدة بنفس الطريقة التي يعمل بها الجين الطبيعي |
Durante a triagem, descobrimos uma mutação que levou bastante mais tempo a acalmar-se depois dos sopros de ar. Quando examinámos o gene que fora afetado nessa mutação, descobrimos que ele codificava um recetor de dopamina. | TED | وبالفحص والتتبع ، لاحظنا أحد الذبابات المعدلة جينيا تستغرق وقتا أطول للعودة لحالتها الطبيعية بعد تأثير نفخات الهواء وعند اختبار الجين المسؤول عن تلك الطفرة وجدنا أنه يشير إلى مُستقبلات الدوبامين |
Bebe sempre gim de marca. Não se apercebem se lhe meteste água. | Open Subtitles | اشرب الجين دوماً مع الضحية يا فتى لا يمكنه معرفة مقدار شربك |
Nada de gim e tônica e pouco cabelo para segurar um chapéu. | Open Subtitles | وهذا هو السبب أنني لست سيخياً ما كنت أستطيع شرب الشاي مع الجين |
O Projecto genoma Humano descobriu que minúsculas variações genéticas estão a ter lugar com frequência cada vez mais acentuada: | Open Subtitles | كشف مشروع الجيني للإنسان أن هذا الإختلاف البسيط في شفرة الجين للإنسان يحدث بنسب متزايدة و عشوائية |
Então, somos as calças de ganga confortáveis que abraçam o rabo. | Open Subtitles | اذن فنحن نمثل سروال الجين الرائع و الملائم |
Podemos fazer mudanças mínimas no código genético e obter resultados muito diferentes, com a mesma enfiada de letras. | TED | يمكنك عمل تغييرات بسيطه في رمز الجين والحصول علي نتيجه مختلفه جدا حتي بإستخدام نفس الصف من الرموز. |
Achamos que o gene foi usado como uma espécie de chave genética para que só os da sua raça comandassem a tecnologia perigosa. | Open Subtitles | نفكر ان الجين إستعمل مثل المفتاحِ الوراثي، لكي يستطيع من هم مثلهم أن يستخدم هذه التقنيات الخطرة و القوية. |