E aqui temos os sonhadores, os artistas, os visionários. | Open Subtitles | وهنا لدينا الحالمون الفنانون، أصحاب الرؤى |
Os sonhadores precisam dos realistas para não voarem muito perto do sol. | Open Subtitles | كما ترون، الحالمون بحاجة إلى الواقعيين لمنعهم من التحليق قريبا جدا من الشمس |
Os sonhadores são úteis de certa forma, mas não vivemos de sonhos, pois não? | Open Subtitles | الحالمون مُفيدون بطريقتهم، لكننا لا نعيش في الأحلام، صحيح؟ |
OK. Estes sonhadores pensam que estão a ajudar. | Open Subtitles | هؤلاء الحالمون يظنون أنهم يقدمون المساعدة |
Contudo, sonhadores ridículos, como você, insistem num passado repleto de dinossauros e "evolução", e num futuro repleto de veículos motorizados, ondas de rádio, | Open Subtitles | الحالمون المضحكون أمثالك يصرون... على ماضي مليىء بـالديناصورات... والتطور |
sonhadores contra Pritchetts! | Open Subtitles | لنسوي الأمر الحالمون ضد المحبطين |
Todos os sonhadores têm de sonhar. | Open Subtitles | كل الحالمون لابد أن يحلموا |
Até de sonhadores precisam. | Open Subtitles | الحالمون هناك يحتاجون لذلك |
Os amantes, os sonhadores e eu | Open Subtitles | العشّاق، الحالمون وأنا |
Os amantes, os sonhadores e o queijo | Open Subtitles | العشّاق، الحالمون والجبن |
* Bebam, sonhadores * | Open Subtitles | ♪ اشربوا أيها الحالمون ♪ |
* Bebam, sonhadores * | Open Subtitles | ♪ اشربوا أيها الحالمون ♪ |
Como os sonhadores fazem. | Open Subtitles | # كما يفعل الحالمون # |
Somos os sonhadores dos sonhos! | Open Subtitles | إنّنا الحالمون! |
Guardámo-lo para os valorosos, para os visionários, cuja perda seria um duro golpe para todos nós. | Open Subtitles | إننا نبقيه إلى العظماء، الحالمون التيخسارتهمستكون... |
Os visionários são loucos peculiares. | Open Subtitles | الحالمون مجانين ملتوي |