"الحبّ الحقيقي" - Traduction Arabe en Portugais

    • amor verdadeiro
        
    • verdadeiro amor
        
    Mas você tinha dito, que o amor verdadeiro é maior do que tudo! Open Subtitles لَكنَّك قُلتَ، أن الحبّ الحقيقي أكبرُ مِنْ الكلّ
    Não acredito que foste voltaste ao trabalho por amor verdadeiro. Open Subtitles أرجوك، تابعي ما تقومين به. لا أصدّق أنّك انجذبت للعودة للعمل بسبب الحبّ الحقيقي.
    Não, tu não saberias... o que é o amor verdadeiro. Open Subtitles كلا، أنت لا تعرفين ما هو الحبّ الحقيقي
    Eu posso ver, o verdadeiro amor. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى، الحبّ الحقيقي
    Mas o verdadeiro amor não me libertou daquela torre. Open Subtitles الحبّ الحقيقي لم ينقذني من البرج.
    Porque isso sim, querido, é amor verdadeiro. Open Subtitles لأنّ ذلك يا بني هو الحبّ الحقيقي
    # # E irás tirar o melhor que há neles, O amor verdadeiro tira o melhor! Open Subtitles وستُظهرين أفضل ماعندهم - يُظهر الحبّ الحقيقي الأفضل بداخلنـا -
    amor verdadeiro é difícil de se encontrar. Open Subtitles الحبّ الحقيقي صعب الإيجادُ.
    amor verdadeiro é bom. Open Subtitles الحبّ الحقيقي رائع
    Sim. amor verdadeiro. Open Subtitles نعم، الحبّ الحقيقي.
    Pensei que o amor verdadeiro fosse cego. Open Subtitles -ظننتُ أنّ الحبّ الحقيقي أعمى
    - Como? Sei quando é um amor verdadeiro. Open Subtitles -أعرف الحبّ الحقيقي عندما أراه .
    # Amor # # amor verdadeiro # # Verdadeiro # Open Subtitles الحبّ الحقيقي
    Isso deve ser o verdadeiro amor. Open Subtitles واو ذلك هو الحبّ الحقيقي
    Nessa altura vais perceber o que é o verdadeiro amor. Open Subtitles ثمّ ستعرف ما هو الحبّ الحقيقي
    Já ninguém compreende o verdadeiro amor! Open Subtitles لا أحد يفهم الحبّ الحقيقي بعد الآن!
    O verdadeiro amor vale a pena qualquer sacrifício. Open Subtitles الحبّ الحقيقي يستحقّ أي تضحية
    "Tal como...encontrar o verdadeiro amor." Open Subtitles "فيما بينهم... أجد الحبّ الحقيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus