Primeiro, no meu estúdio minúsculo em Florença, construí as letras. | TED | أولًا قمت في ورشتي الصغيرة في فلورنسا، بتركيب الحروف. |
Troca as letras para a frente e para trás. | Open Subtitles | اقلبي الحروف إلى الخلف والأمام إلى الخلف والأمام |
Mas não pode alterar as letras que já soletrou. | Open Subtitles | و لكن لا يمكنك تغيير الحروف التي تهجيتيها |
Sabes, vou gravar na minha sela as minhas iniciais em ouro. É assim que fazem lá no México. | Open Subtitles | هل تعلمن, سأضع الحروف الاأولى من أسمي على سرجي مطليه بالذهب تبدو بطريقها إلى المكسيك |
Comecei a mexer com isto. Surgiu-me esta letra. É uma letra do alfabeto que foi dobrada apenas uma vez. | TED | فكرت بهذا الحرف .. هو حرف من الحروف الأبجدية وهي مطوية مرة واحدة فقط |
Apenas vi fragmentos de runas, aqui e ali. | Open Subtitles | أرى بعض الأجزاء وبعض الحروف الرونية هنا وهناك |
Eles são os blocos de construção para se criarem muitos mais caracteres. | TED | فهي تمثل العناصر الأساسية التي ستساعدكم لتتمكنوا من ابتكار العديد من الحروف الأخرى. |
O Q, o Z e o K, devem ser as letras mais difíceis em todo o alfabeto, certo? | Open Subtitles | ال ق وال ز وال ك هذا يجعلهم الحروف الاكثر صعوبه فى الابجدية كلها اليس صحيحا؟ |
Penso que há um código por trás destas letras emparelhadas. | Open Subtitles | أعتقد أنه يوجد شفرة ما وراء إزدواجية هذه الحروف |
Carregamos nas letras, e elas ficam impressas no papel. | Open Subtitles | فقط اضغطي على الحروف وسوف تُطبع على الورقة |
Tira-lhe os números, rebaralha as letras e o resultado é outro. | Open Subtitles | ازل كل الارقام و حرك الحروف و سوف تقرا الرسالة |
Pronuncia-se quase todas as letras de várias maneiras, tirando a "X", mas isso explicarei para a semana. | Open Subtitles | أغلب الحروف فيها أكثر من تهجئة ما عدى حرف شي سنشرح ذلك في الأبوع القادم |
De acordo com a lenda ele só pode ser desligado se apagares uma das letras da sua testa. | Open Subtitles | وفقًأ لإحدى الأساطير، يمكن أن يتم إيقافه عن العمل إن مسحت أحد الحروف الموجودة على جبينه |
Porque, no outro dia, havia acções com as minhas iniciais, MEG. | Open Subtitles | لانه فى اليوم الماضى رايت انه يوجد سهم يحمل الحروف الاولى من اسمى |
Todos os malditos advogados têm iniciais no meio dos seus nomes. | Open Subtitles | كل المحاميين الملاعيين يحملون مثل هذه الحروف فى اسمائهم |
Foi uma sorte as iniciais se lerem "cheese. " | Open Subtitles | لقد حالفهم الحظ بأختيار الحروف الكبيرة فهي تُهجئ ت.ش.ي.ز |
era um prospecto de plástico deste tamanho que tem as letras do alfabeto dispostas desta forma, com um buraco no meio e segura-se entre si e a pessoa que olha para uma letra e consegue-se ver qual é a letra para a qual ela está a olhar, | Open Subtitles | انه من البلاستك نوع من البلاستك الشفاف بهذا الحجم ويحتوى على الحروف الابجدية مرتبة وموزعة هكذا فى المنتصف |
Não, com que letra começou o comentário? | Open Subtitles | لا .. أنا أقصد مانوعية الحروف التى بدأتى بها؟ |
e diga se não é assim, Princesa, no alfabeto russo a letra "N" | Open Subtitles | ولذا انها ليست اميره لأن فى الحروف الهجائيه الروسيه حرف النون |
Há runas espalhadas pelo chão da sala de treino que matariam o teu namorado mundano. | Open Subtitles | هناك الحروف القدميمة على كل أرضية غرفة التدريب ذلك سيقتل عشيقك البشري |
O grupo seguinte de oito caracteres vai construir mais 32. | TED | وستساعدكم مجموعة الحروف الثمانية التالية على بناء 32 حرفًا إضافيًا. |
Por isso treinámo-los para conseguirem fazer três palavras separadas, para as disporem corretamente. | TED | لذا دربناهم من اجل ان يشكلوا هذه الحروف الثلاث المنفصلة لكي يشكلوها بصورة صحيحة |
- anagrama é uma palavra formada pela reordenação das letras de outra. | Open Subtitles | إعادة الصياغة هي كلمة تتكون من إعادة الحروف من كلمة آخرى |
Há letras que vêm confirmar a importância e a monumentalidade de um lugar e contam isso em maiúsculas. | TED | حروف أخرى تؤكد لنا عراقة وأهمية مكان ما، وذلك برسم الحروف كبيرة |