| Adoro recostar-me, desapertar o cinto e digerir por horas. | Open Subtitles | أحب أن أستريح وأحلّ الحزام وأهضم لعدة ساعات. |
| O cinto não estava suficientemente lasso para puxar a miúda. | Open Subtitles | الحزام لم يكن رخواً بشكل كافي لإخراج الفتاة الصغيرة |
| Não com o cinto que encontraram no pescoço dele. | Open Subtitles | ليس باستعمال الحزام الذي وجدوه ملتفا حول عنقه |
| Pelo que sabemos, a Faixa é um aglomerado de energia temporal... que atravessa esta galáxia a cada 39,1 anos. | Open Subtitles | طبقًا لمعلوماتنا، فإنّ الحزام هو حشد من الطاقة المؤقتة، التي تسافر عبر هذه المجرة كل 39.1 عام. |
| Não, prefiro uma prótese farsola dos Belters a toda a hora. | Open Subtitles | لا ، أنا اُفضل إستخدام طرف صناعي مُزيف من صناعة مواطني الحزام في أى يوم |
| A cintura pélvica e a coluna do espécime são curvadas para cima. | Open Subtitles | الحزام الحوضي للنموذج و العمود الفقري متقوس وعمودي |
| Os que passarem no teste para o cinto amarelo, recebem o amarelo. | Open Subtitles | من سينجح من بعضكم سيحصل على الحزام الأصفر سيعطى الحزام الأصفر |
| Passageira de 22 anos com cinto, grávida, embate do lado dela. | Open Subtitles | حبلى تضع الحزام بعمر 22 سنة راكبة كسور من جانبها |
| O cinto dourado era para não parecer tão ridículo. | Open Subtitles | الحزام الذهبي فقط لكي لا يجعله يبدو سخيفا |
| Bem, o cinto custa 49.95 dólares, menos 15% de desconto. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نرى. الحزام بخمسين دولار وخصم 15 بالمئة. |
| Lembro-me de todos os outros meninos quando fugiam do cinto. | Open Subtitles | أتذكر كافة الأولاد الآخرين عندما كُنت أذهب لأُحضر الحزام |
| Tu estarias disposto a usar um cinto na próxima vez? | Open Subtitles | هل ستكون مستعداً للمراهنة على الحزام في المباراة المقبلة؟ |
| Amarre um cinto em volta delas, e terá uma tranca improvisada. | Open Subtitles | ولكن لف الحزام حولها وبإمكانها أن تتحول إلى قفل مرتجل |
| Muito bem, continuemos e retire o cinto também, já agora, sim? | Open Subtitles | حسناً, فلنمضي وانزعي هذا الحزام أيضاً, بينما نحن عند ذلك؟ |
| Se eu conseguir derrotá-la, a maldição será quebrada e o cinto cairá. | Open Subtitles | أن أستطعت أن أهزمها سوف تنكسر اللعنة من الحزام وأشعر بالحرية |
| Aperte o botão, e desengata o cinto de segurança novamente. | Open Subtitles | لتحرير حزام المقعد ببساطه اضغط على زر الحزام واسحب |
| Repara, quando os homens traem, é abaixo do cinto. | Open Subtitles | كما ترون,عندما يخون الرجال تلك ضربة تحت الحزام |
| Continuamos a ter esse caldo de monstros, que impera nos países em desenvolvimento em volta da Faixa tropical. | TED | لازالت تلك الجراثيم هذا حولنا ولا زالت تحكم قبضتها على البلدان النامية حول الحزام الإستوائي. |
| De qualquer modo, é um péssimo negócio para os Belters. | Open Subtitles | أي كان الأمر ، إنه أمر صعب بالنسبة لمواطنين الحزام |
| Começa com um pouco de Química, depois umas voltas com Biologia, umas malandrices abaixo da cintura, e depois introduz-se a Física. | Open Subtitles | يبدأ بالتفاعل .. ثم العبث ببعض الأحياء ثم ما يسمى بتجربة تحت الحزام ثم تتقدم للفيزياء |
| Melhor tirar sua cinta do baú. | Open Subtitles | كُن هادئ يبدو انك ستحتاج الى الحزام مره اخرى |
| Só precisava de mais uma, pra ganhar o Cinturão. | Open Subtitles | ملاكم واحد فقط يقف حائلا بيني وبين الحزام |
| Acho que debaixo desse ridículo chapéu há um Belter ansioso por achar o seu caminho para casa. | Open Subtitles | أعتقد أنه تحت تلك القبعة السخيفة يوجد مواطن من مواطنين الحزام مُتشوق لإيجاد طريقه للمنزل |
| cintos, sapatos, PC's, numa caixa separada. | Open Subtitles | الحزام والحذاء، الكميوتر المحمول توضع في السلة |
| Venha cá e passe-me a fita. | Open Subtitles | بإسم صاحبة الجلالة والكونجرس العظيم ركب لى هذا الحزام |
| Mudei a fivela do cinto, a gravata, as meias. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ غيرت الحزام. غيرت ربطة العنق. |