| Demonstrou coragem. Outro jornalista teria aproveitado o exclusivo. | Open Subtitles | ما فعلته هناك تطلب جرأة,بينما معظم الآخرين يسعون للحصول على الخبر الحصري |
| Espera até ter o meu primeiro exclusivo. | Open Subtitles | إنتظروا حتى تروا الخبر الحصري الأول لي .. |
| Portanto, um exclusivo da infiltração num culto de sexo e sangue no colégio. | Open Subtitles | إذا ، التسرب الخاص و الحصري لكلية الجنس و طائفة الدم |
| preparando para o lançamento exclusivo da temporada 3. | Open Subtitles | استعداداً للعرض الحصري للموسم الثالث على قناة سكاي. |
| - Não, não, mas digamos que o cuscuz de peixe será realmente a exclusividade da casa. | Open Subtitles | حتى الآن، فكسكس السمك هو الطبق الحصري للمطعم |
| O teu trabalho é garantir à Gitlin Stern o exclusivo primeiro-olhar sobre o seu memorando do rock n' roll. | Open Subtitles | انه عملك لتضمني الكتاب الحصري الأول لـ غيتلن و ستيرن لمذكرات كايوتي الرائعة. |
| Todos os carros estão licenciados e são para uso exclusivo dos membros do Santayana Club. | Open Subtitles | كلها سيارات مرخصة لنادي سانتيانا للإستخدام الحصري لأعضائنا. |
| Ficaram tão contentes com o desconto que decidiram fazer de nós o fornecedor exclusivo da empresa. | Open Subtitles | كانوا متحمسين جداً لخصم التذكرة الذهبية. فقرروا جعل داندير ميفلين مزودهم الحصري لكل لوازمهم المكتبية. |
| Se acham que o xerife se está a contorcer aqui, deviam ver o vídeo exclusivo que temos da investigadora privada a trabalhar para o Logan Echolls. | Open Subtitles | لو تعتقدوا بأن الشريف يتشنج في ذلك الفيديو يجب أن تشاهدوا ذلك الفيديو الحصري للقناة حصلنا عليه من محقق خاص |
| Continuo a pensar que devia ter feito aquele exclusivo para o 60 Minutes. | Open Subtitles | . لا أزلت أعتقد بأنه كان عليك قبول اللقاء الحصري ذو الستون دقيقة |
| A considerar que o Dr. Rush é o médico de prática confidencial mais exclusivo na Costa Oeste | Open Subtitles | اعتبارا ان الدكتور راش هو طبيبكم الخاص الحصري في الساحل الغربي كاملا |
| Está quase a juntar-se a um clube exclusivo. Não partilhamos isto com ninguém. | Open Subtitles | أنت على وشك الإنضمام لنادي الحصري .لا تقسموا هذه المعلومات مع أي شخص |
| "Em exclusivo, Clark Gable esteve esta semana na cidade | Open Subtitles | خبري الحصري الأول.. Clark Gable كان في المدينة مرتدياً زيه.. |
| Queria dizer-lhe que a Conwell ficaria honrada em ser o seu retalhista exclusivo. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك أن "كونويلز" ستكون لها الشرف في أن تكون بائعكم بالتجزئة الحصري |
| Os nossos amigos Gregory e Beloff querem acesso exclusivo | Open Subtitles | يبدو أن صديقينا حصلوا على العمل الحصري |
| Um exclusivo Showbiz Tonight. | Open Subtitles | الترفيه الإعلامي الحصري |
| És a nova cara e cliente exclusivo do Golden Oldies. | Open Subtitles | ...انت الآن الوجه الجديد .. والزبون الحصري لـ "العجائز الذهبيات " |
| Só que ela tem exclusividade. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أن لديها هذا الشرط الحصري |
| Pelo menos a Mandi percebia a importância da exclusividade. | Open Subtitles | على الاقل ماندي علمت ماهو مصطلح الحصري. |
| Perdeu a exclusividade. | Open Subtitles | ستفقد اللقاء الحصري |
| No passado, o crédito bancário criado no sector privado existia apenas na forma de notas bancárias privadas, nas quais as pessoas tinham a liberdade de aceitá-las ou não assim como nós temos a liberdade de aceitar ou não o cheque de alguma pessoa actualmente. | Open Subtitles | في الماضي ,كان الائتمان المصرفي الحصري للقطاع الخاص على شكل أوراق نقدية خاصة ,و كان ل الشعب الإختيار في رفضها كما ان لدينا الإختيار لرفض أي شيك خاص لشخص ما اليوم. |