Oh, o forte é 50 quilómetros a Sul daqui. Esperam por si? | Open Subtitles | أوه، الحصن 35 ميلا الى الجنوب من هنا هل يتوقعون قدومك؟ |
Aguenta o forte, velho cavalo, enquanto vou buscar outra garrafa. | Open Subtitles | تولي زمام أمور الحصن إلي أن أحضر زجاجة أخري |
O Major deu-me uma mensagem do forte para descodificar. | Open Subtitles | الرائد اعطاني رسالة من الحصن ليتم فك شفرتها. |
Ela pode esperar aqui em Durris, pelo nosso retorno, mantendo a fortaleza, | Open Subtitles | تستطيع أن تنتظر هنا في دوريس حتى نعود تعرفين تحرس الحصن |
Há uma pista de aterragem, do outro lado desta fortaleza. | Open Subtitles | ثمة مكان للهبوط في الجانب الآخر من هذا الحصن |
Estaremos seguros o suficiente se ficarmos dentro do forte. | Open Subtitles | سنكون في آمان داخل الحصن وأمامنا هذه المياه. |
O que posso dar-vos agora é algo que ouvi no forte. | Open Subtitles | ما يمكنني اعطائك إياه الاَن هو شيئاً سمعته في الحصن |
Pretendo liderar os homens e retomar o forte como prometido. | Open Subtitles | أنوي قيادة الرجال وإعادة السيطرة على الحصن كما وعدت |
Há uma rede de túneis por baixo do forte. | Open Subtitles | هناك شبكة من الأنفاق التي تعمل تحت الحصن |
Só tu. E espero que trates do nosso forte. | Open Subtitles | أنتِ فقط، وأنا أعول عليّكِ للدفاع عن الحصن |
Estou a dizer que se Inglaterra regressasse agora mesmo, não existe nada que possa impedi-los de capturarem aquele forte. | Open Subtitles | ما أقصده لو أردت إنكلترا العودة الآن ليس هناك أي شيء يمنعهم من السيطرة على ذلك الحصن |
Foram visitar-me ao forte e fizemos uma festa, lembram-se? | Open Subtitles | ، لقد اتيتم الى الحصن و قمتم بزيارتى و اقامنا حفله، أتذكرين ؟ |
Se chegar tarde no forte, poderá não ser promovido. | Open Subtitles | إن تأخرت فى العودة الى الحصن لربما لن يتم ترقيتك. |
Venham ao forte falar com ele. Talvez se entendam. | Open Subtitles | تعال إلى الحصن الجديد وتحدث إليه ربما يمكنكما التوصل الى اتفاق جيد على طول |
Onahti, preciso da tua ajuda. O teu pai vai atacar o forte pela manhã. | Open Subtitles | اوناتي، أنا بحاجة لمساعدتك أبيك يهاجم الحصن في الصباح |
Se queimares todos os que estão no forte, o teu irmão voltará à vida? | Open Subtitles | احرق كل من في الحصن هل أخيك يعيش مرة أخرى؟ |
Como podem ver, a fortaleza localiza-se tão no subsolo, que é intocável. | Open Subtitles | كما ترون، يقع الحصن بعيداً أسفل الحجر الأساس بعيداً عن متناولنا |
Seria suficiente desarmar a fortaleza, em vez de a conquistar. | Open Subtitles | يمكننا ،على الأقل، تعطيل الحصن عوضاً عن السيطرة عليه |
Agora que ganhei a tua atenção, há um rapaz na fortaleza. | Open Subtitles | والآن بعد أن حصلت على اهتمامكم، هناك صبي في الحصن. |
A Citadel sabe que a lista de informadores ainda existe. | Open Subtitles | الحصن يعلم بان قائمة ادارة مكافحة المخدرات مازال بالخارج |
Eles disseram que era aí, em Fort Marlene, que estava o corpo. | Open Subtitles | قالوا هذا أين أنا يمكن أن جد الجسم، في الحصن مارلين. |
Sabiam que enviaram um emissário à Cidadela depois disso? | Open Subtitles | هل عرفتم أنه أرسلوا موفداً إلى الحصن بعد المعركة؟ |
A sequência da detonação do reactor no Protector foi abortada. | Open Subtitles | -ماذا؟ لقد تم تعطيل نظام الإنفجار الداخلى فى الحصن |
As super Fortalezas, as armas de defesa do hemisfério. | Open Subtitles | إنها الحصن الخارق يمكنها أن تحمي نصف الأرض |
O castelo de Aella é o mais poderoso de Inglaterra. | Open Subtitles | قلعة أيللا هي الحصن الحصين لانجلترة كلها |