"الحصن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • forte
        
    • fortaleza
        
    • Citadel
        
    • Fort
        
    • Cidadela
        
    • Protector
        
    • Fortalezas
        
    • castelo
        
    Oh, o forte é 50 quilómetros a Sul daqui. Esperam por si? Open Subtitles أوه، الحصن 35 ميلا الى الجنوب من هنا هل يتوقعون قدومك؟
    Aguenta o forte, velho cavalo, enquanto vou buscar outra garrafa. Open Subtitles تولي زمام أمور الحصن إلي أن أحضر زجاجة أخري
    O Major deu-me uma mensagem do forte para descodificar. Open Subtitles الرائد اعطاني رسالة من الحصن ليتم فك شفرتها.
    Ela pode esperar aqui em Durris, pelo nosso retorno, mantendo a fortaleza, Open Subtitles تستطيع أن تنتظر هنا في دوريس حتى نعود تعرفين تحرس الحصن
    Há uma pista de aterragem, do outro lado desta fortaleza. Open Subtitles ثمة مكان للهبوط في الجانب الآخر من هذا الحصن
    Estaremos seguros o suficiente se ficarmos dentro do forte. Open Subtitles سنكون في آمان داخل الحصن وأمامنا هذه المياه.
    O que posso dar-vos agora é algo que ouvi no forte. Open Subtitles ما يمكنني اعطائك إياه الاَن هو شيئاً سمعته في الحصن
    Pretendo liderar os homens e retomar o forte como prometido. Open Subtitles أنوي قيادة الرجال وإعادة السيطرة على الحصن كما وعدت
    Há uma rede de túneis por baixo do forte. Open Subtitles هناك شبكة من الأنفاق التي تعمل تحت الحصن
    Só tu. E espero que trates do nosso forte. Open Subtitles أنتِ فقط، وأنا أعول عليّكِ للدفاع عن الحصن
    Estou a dizer que se Inglaterra regressasse agora mesmo, não existe nada que possa impedi-los de capturarem aquele forte. Open Subtitles ما أقصده لو أردت إنكلترا العودة الآن ليس هناك أي شيء يمنعهم من السيطرة على ذلك الحصن
    Foram visitar-me ao forte e fizemos uma festa, lembram-se? Open Subtitles ، لقد اتيتم الى الحصن و قمتم بزيارتى و اقامنا حفله، أتذكرين ؟
    Se chegar tarde no forte, poderá não ser promovido. Open Subtitles إن تأخرت فى العودة الى الحصن لربما لن يتم ترقيتك.
    Venham ao forte falar com ele. Talvez se entendam. Open Subtitles تعال إلى الحصن الجديد وتحدث إليه ربما يمكنكما التوصل الى اتفاق جيد على طول
    Onahti, preciso da tua ajuda. O teu pai vai atacar o forte pela manhã. Open Subtitles اوناتي، أنا بحاجة لمساعدتك أبيك يهاجم الحصن في الصباح
    Se queimares todos os que estão no forte, o teu irmão voltará à vida? Open Subtitles احرق كل من في الحصن هل أخيك يعيش مرة أخرى؟
    Como podem ver, a fortaleza localiza-se tão no subsolo, que é intocável. Open Subtitles كما ترون، يقع الحصن بعيداً أسفل الحجر الأساس بعيداً عن متناولنا
    Seria suficiente desarmar a fortaleza, em vez de a conquistar. Open Subtitles يمكننا ،على الأقل، تعطيل الحصن عوضاً عن السيطرة عليه
    Agora que ganhei a tua atenção, há um rapaz na fortaleza. Open Subtitles والآن بعد أن حصلت على اهتمامكم، هناك صبي في الحصن.
    A Citadel sabe que a lista de informadores ainda existe. Open Subtitles الحصن يعلم بان قائمة ادارة مكافحة المخدرات مازال بالخارج
    Eles disseram que era aí, em Fort Marlene, que estava o corpo. Open Subtitles قالوا هذا أين أنا يمكن أن جد الجسم، في الحصن مارلين.
    Sabiam que enviaram um emissário à Cidadela depois disso? Open Subtitles هل عرفتم أنه أرسلوا موفداً إلى الحصن بعد المعركة؟
    A sequência da detonação do reactor no Protector foi abortada. Open Subtitles -ماذا؟ لقد تم تعطيل نظام الإنفجار الداخلى فى الحصن
    As super Fortalezas, as armas de defesa do hemisfério. Open Subtitles إنها الحصن الخارق يمكنها أن تحمي نصف الأرض
    O castelo de Aella é o mais poderoso de Inglaterra. Open Subtitles قلعة أيللا هي الحصن الحصين لانجلترة كلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more