"الحكم علي" - Traduction Arabe en Portugais

    • julgar-me
        
    • me julgar
        
    • me julgares
        
    • julgada
        
    Não te atrevas a julgar-me agora que também o quero. Open Subtitles لا تجرؤ على الحكم علي بما أنني أريدها أيضاً
    Estás a tentar julgar-me, desviar-me do meu caminho. Open Subtitles أنتِ تحاولين الحكم علي و تعمينني عن رؤية طريقي
    Podes julgar-me à vontade. Open Subtitles تستطيعين الحكم علي كما تريدين لماذا اهتم
    Gostaria que parasses de me julgar, e me apoiasses. Open Subtitles أنا حقا أتمنى أن تتوقف عن الحكم علي وأن تدعمني
    Vou-lhe dar mais 50 dólares, se parar de me julgar. Open Subtitles سوف اعطيك 50$ زياده إذا توقفت عن الحكم علي
    Pára de me julgares por tudo o que faço! Open Subtitles عن الحكم علي و على كل ما افعله؟ انظروا الي انا ظريفة جدا
    Pára de me julgares porque estas são as minhas meias favoritas. Open Subtitles كفوا عن الحكم علي لأن هذه هي جواربي المفضلة
    Mesmo assim, tenho a certeza que vou ser julgada por ser quem era e não quem sou. Sei que tenho de enfrentar isto. Open Subtitles و على الرغم من معرفتي بأنه سيتم الحكم علي على ما كنت عليه و ليس الآن و علي أن أوجه هذا
    Não tem o direito de julgar-me. Open Subtitles ليس لديك اي حق في الحكم علي
    - Queres julgar-me? - Ray. Open Subtitles هل تريدون الحكم علي ؟
    - julgar-me. Open Subtitles - الحكم علي -
    - Obrigada por não me julgares. Open Subtitles -شكرا لك لعدم الحكم علي
    Vou ser julgada pelos meus esforços no trabalho ou atrás do fogão? Open Subtitles هل سيتم الحكم علي بمجهودي في وظيفتي أم من خلف الموقد؟
    Estou farta de ser julgada. Não preciso disso. Open Subtitles لقد سئمت من استمرار الحكم علي و لا أحتاج لهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus