"الحلاق" - Traduction Arabe en Portugais

    • barbearia
        
    • o barbeiro
        
    • do barbeiro
        
    • cabeleireiro
        
    • cabelo
        
    • um barbeiro
        
    • teu barbeiro
        
    Mas não sabia que a barbearia era uma fachada para a máfia. Open Subtitles لَكنَّك ما كَانَ عِنْدَكَ فكرةُ التي دكانُ الحلاق كَانَ مقدمة للغوغاءِ.
    Os camaradas correram para a barbearia. Eu fui directamente para a tua casa. Open Subtitles الشباب ذهبوا إلى الحلاق و أنا أتيت مباشرة إليك.
    Guarda as ameaças para os teus amigos na barbearia. Open Subtitles يجب عليك الأحتفاظ بثرثرتك لأصحابك عند الحلاق
    Frank Raffo, o meu cunhado, era o barbeiro principal. Open Subtitles كان فرانك رافو، أخو زوجتي هو الحلاق الرئيس.
    WM: Hoje, por exemplo, fui cortar o cabelo e, quando me sentei na cadeira do barbeiro, havia uma bandeira de Chicago na caixa onde o barbeiro guardava os utensílios. Pelo espelho, vi uma bandeira, na parede atrás de mim. TED ويت: اليوم على سبيل المثال ذهبت لأقص شعري و عندما جلست على كرسي الحلاق كان علم شيكاغو موجودا في الصندوق الذي يضع فيه الحلاق كل أدواته و على المرآة رأيت علم شيكاغو على الحائط خلفي.
    O cabeleireiro corta a todos, e também de alguns funcionários. Open Subtitles الحلاق يحلق شعر الجميع، وأيضا لبعض الموظفين
    Como estão as coisas naquela tua pequena barbearia, B.? Open Subtitles كيف تسير الامور هناك في دكان الحلاق الصغير الخاص بك؟
    Como estão as coisas naquela tua pequena barbearia, B.? Open Subtitles كيف تسير الامور هناك في دكان الحلاق الصغير الخاص بك؟
    Adoraria voltar à barbearia. Open Subtitles لَكنِّي أَحبُّ العَودة إلى ذلك دكانِ الحلاق.
    Foi tirada à frente da barbearia um dia antes do massacre. Open Subtitles هو أُخِذَ في جبهةِ دكانِ الحلاق اليوم سابق المذبحة.
    Fui a uma barbearia, sentei-me na cadeira, e o barbeiro pegou numa tesoura e acendeu um charro ao mesmo tempo. Open Subtitles ذهبتُ إلى الحلاق جلست على كرسي، فأمسك الحلاق بالمقص وأشعل سيجارة حشيش في الوقت نفسه
    Não dá para ir à barbearia sem ter um tipo armado por aqui. Open Subtitles لم يعد حتّى الذهاب إلى الحلاق ممكناً دون أن تجد احمقاً يحمل معه مسدس
    Parece que o chão de uma barbearia te cagou em metade da cara. Open Subtitles يبدو بان الحلاق اخذ الجانب الاحمق من وجهك
    o barbeiro pagou US$ 600 pelo seu lote 10 dias atrás. Open Subtitles دفع الحلاق بجوارنا 600 ثمن أرضه قبل 10 أيام
    o barbeiro judeu, a figura do vagabundo, representa certamente o cinema mudo. Open Subtitles الحلاق اليهودي، شخصية المتشرد هي بالطبع شخصيات من السينما الصامتة
    De facto, provavelmente sabem que o poste do barbeiro, as listas vermelhas e brancas, representa as ligaduras com sangue do barbeiro cirurgião, e os recipientes em cada ponta representam os potes onde era recolhido o sangue. TED في الحقيقة، بعضكم قد يعلم جيداً أن عمود الحلاق والمكون من الخطوط الحمراء والبيضاء يمثل ضمادات الدم للجراح الحلاق، والأوعية على الطرفين تمثل القدور حيث كان يجمع الدم.
    -A cadeira do barbeiro. -É toda tua. Open Subtitles كرسي الحلاق هل يمكنني الجلوس عليه؟
    Ela conhece o cabeleireiro. Vai combinar tudo. Open Subtitles تعرف الحلاق سترتّب لنا كلّ شيء
    Ves, no meu tempo, um barbeiro não era alguem... que andava por ai com t-shirts FUBU a chatear toda a gente. Open Subtitles ما لا تعرفه ، ان الحلاق في ايامنا كان اكثر من مجرد حلاق نجلس هنا مع ملابسنا القديمة ونعلق على كل شيء
    Devia ir ao teu barbeiro? Open Subtitles كنت تعتقد يجب أن أذهب إلى الحلاق الخاص بك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus