Um idiota do Clube Sierra garante que se pisar um esquilo... | Open Subtitles | مضمون من قبل مجموعة من الحمقى وهو لا يؤذي السناجب |
Podes ler esses tolos velhos gregos até que saia sangue dos teus olhos, não ficarás mais sábio. | Open Subtitles | يمكنك قراءة حكم هؤلاء اليونانيين الحمقى حتى تنهمر الدماء من عينيك لن تكون أكثر حكمة |
Meu Deus, foi uma cilada tão óbvia, seus imbecis. | Open Subtitles | يا الهي. كان هذا فخاً واضحاً ايها الحمقى |
Parece que são sempre os mesmos parvos que se casam. | Open Subtitles | . يبدون مثل نفس الحمقى الذين يتزوجون كل يوم |
os estúpidos dos polícias apareceram no lugar errado. Prenderam as pessoas erradas. | Open Subtitles | هؤلاء الشرطيين الحمقى ذهبوا للمكان الخاطيء و قبضوا على الأشخاص الخاطئين |
Estes palermas apostaram em quando tu e eu iríamos discutir. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى تراهنوا حول متى سنتشاجر أنت و أنـا |
Que pessoas com educação universitária, confiaria nestes otários? | Open Subtitles | ما أعنيه أي شخص لديه ثقافة جامعية سيثق بمجموعة الحمقى هؤلاء؟ |
O meu conselho: faz-se de idiota, alegamos insanidade... e safamo-lo com trinta dias de detenção na cadeia local. | Open Subtitles | إلعبا دور الحمقى و سوف نلتمس عذر خرف الشيخوخة و نخرجكما بثلاثين يوماً حبس المقاطعة. قشطة؟ |
Enquanto tu andas atrás de devedores para um idiota. | Open Subtitles | بينما انت فى مطارداتك المميتة لضرب بعض الحمقى |
Um idiota tão grande que os outros idiotas... - Papá! | Open Subtitles | أعني مثل أحمق قد يكون الحمقى الآخرون بجانبه مثل.. |
Se alguma vez vi um bando de tolos a tentar assaltar um banco, estou agora a vê-los. | Open Subtitles | أظنني لو سبق أن رأيت ثلة من الحمقى يرتبون لسرقة مكان فأنا أنظر له الآن |
Existem apenas dois tipos de homens, tolos e feras. | Open Subtitles | هناك فقط نوعين من الرجال , الحمقى والوحوش |
Convenceste os tolos a agirem contra os interesses deles. | Open Subtitles | أنت أقنعت أولئك الحمقى ليتصرفوا ضد منافعهم الخاصة |
os imbecis dispararam sobre dois tipos praticamente à nossa frente. | Open Subtitles | الحمقى اللعناء أطلقوا النار على العديد من الحقائب أمامنا. |
Deve haver pelo menos 100 parvos a tentar aparecer na televisão. | Open Subtitles | ربما على الأقل مئة من الحمقى يحاولون الظهور على التلفاز |
Estes estúpidos andam a ver demasiados filmes de velhas prisões. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى كانوا يشاهدون الكثير من أفلام السجن القديمة |
Se te queres vingar daqueles palermas, tenho uma proposta para ti. | Open Subtitles | إذا كنتَ تريد الانتقام من هؤلاء الحمقى فلدي عرضٌ لك |
Armazém do Sr. Rad. Espero que vocês, otários, estejam lá antes do pôr do sol. | Open Subtitles | مستودع السيد راد، تأكدوا فقط أيها الحمقى أنكم ستكونوا هناك |
Vou-me sentir melhor quando vir aqueles anormais a arder. | Open Subtitles | سيتحسن شعوري عندما أشاهد أولئك الحمقى وهم يحترقون |
Novamente, porque nós, os médicos de comprida bata branca, somos treinados e estamos mentalizados para lidarmos com isto e não com isto. | TED | مرة أخرى، لأننا معشر الأطباء الحمقى ذوو المعاطف الطويلة البيضاء قد تم تدريبنا وكتعويذة للتعامل مع هذا، لا مع هذا. |
Aqui, cretinos. Apanhem-me antes que chame a polícia. | Open Subtitles | هنا أيها الحمقى, أمسكونى قبل أن أبلغ الشرطة |
Parem! já chega, seus loucos. Vão-se matar uns aos outros. | Open Subtitles | توقفوا ، يكفي عراكا أيها الحمقى سيقتل كل منكم الآخر |
cabrões estúpidos é que matam. | Open Subtitles | الأوغاد الحمقى بالأسلحة هم من يقتلون الناس |
palhaços de merda fazem disto uma zona proibida para estacionar? | Open Subtitles | هل جعل الحمقى من تلك منطقة محظورة على السيّارات؟ |
Aqueles sacanas que apareceram na barbearia, andavam à tua procura. | Open Subtitles | أولئك الحمقى الذين أرادوا الرقص معي كانوا يبحثون عنك |