ويكيبيديا

    "الحمقى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • idiota
        
    • tolos
        
    • imbecis
        
    • parvos
        
    • estúpidos
        
    • palermas
        
    • otários
        
    • anormais
        
    • os
        
    • cretinos
        
    • loucos
        
    • cabrões
        
    • palhaços
        
    • merda
        
    • sacanas
        
    Um idiota do Clube Sierra garante que se pisar um esquilo... Open Subtitles مضمون من قبل مجموعة من الحمقى وهو لا يؤذي السناجب
    Podes ler esses tolos velhos gregos até que saia sangue dos teus olhos, não ficarás mais sábio. Open Subtitles يمكنك قراءة حكم هؤلاء اليونانيين الحمقى حتى تنهمر الدماء من عينيك لن تكون أكثر حكمة
    Meu Deus, foi uma cilada tão óbvia, seus imbecis. Open Subtitles يا الهي. كان هذا فخاً واضحاً ايها الحمقى
    Parece que são sempre os mesmos parvos que se casam. Open Subtitles . يبدون مثل نفس الحمقى الذين يتزوجون كل يوم
    os estúpidos dos polícias apareceram no lugar errado. Prenderam as pessoas erradas. Open Subtitles هؤلاء الشرطيين الحمقى ذهبوا للمكان الخاطيء و قبضوا على الأشخاص الخاطئين
    Estes palermas apostaram em quando tu e eu iríamos discutir. Open Subtitles هؤلاء الحمقى تراهنوا حول متى سنتشاجر أنت و أنـا
    Que pessoas com educação universitária, confiaria nestes otários? Open Subtitles ما أعنيه أي شخص لديه ثقافة جامعية سيثق بمجموعة الحمقى هؤلاء؟
    O meu conselho: faz-se de idiota, alegamos insanidade... e safamo-lo com trinta dias de detenção na cadeia local. Open Subtitles إلعبا دور الحمقى و سوف نلتمس عذر خرف الشيخوخة و نخرجكما بثلاثين يوماً حبس المقاطعة. قشطة؟
    Enquanto tu andas atrás de devedores para um idiota. Open Subtitles بينما انت فى مطارداتك المميتة لضرب بعض الحمقى
    Um idiota tão grande que os outros idiotas... - Papá! Open Subtitles أعني مثل أحمق قد يكون الحمقى الآخرون بجانبه مثل..
    Se alguma vez vi um bando de tolos a tentar assaltar um banco, estou agora a vê-los. Open Subtitles أظنني لو سبق أن رأيت ثلة من الحمقى يرتبون لسرقة مكان فأنا أنظر له الآن
    Existem apenas dois tipos de homens, tolos e feras. Open Subtitles هناك فقط نوعين من الرجال , الحمقى والوحوش
    Convenceste os tolos a agirem contra os interesses deles. Open Subtitles أنت أقنعت أولئك الحمقى ليتصرفوا ضد منافعهم الخاصة
    os imbecis dispararam sobre dois tipos praticamente à nossa frente. Open Subtitles الحمقى اللعناء أطلقوا النار على العديد من الحقائب أمامنا.
    Deve haver pelo menos 100 parvos a tentar aparecer na televisão. Open Subtitles ربما على الأقل مئة من الحمقى يحاولون الظهور على التلفاز
    Estes estúpidos andam a ver demasiados filmes de velhas prisões. Open Subtitles هؤلاء الحمقى كانوا يشاهدون الكثير من أفلام السجن القديمة
    Se te queres vingar daqueles palermas, tenho uma proposta para ti. Open Subtitles إذا كنتَ تريد الانتقام من هؤلاء الحمقى فلدي عرضٌ لك
    Armazém do Sr. Rad. Espero que vocês, otários, estejam lá antes do pôr do sol. Open Subtitles مستودع السيد راد، تأكدوا فقط أيها الحمقى أنكم ستكونوا هناك
    Vou-me sentir melhor quando vir aqueles anormais a arder. Open Subtitles سيتحسن شعوري عندما أشاهد أولئك الحمقى وهم يحترقون
    Novamente, porque nós, os médicos de comprida bata branca, somos treinados e estamos mentalizados para lidarmos com isto e não com isto. TED مرة أخرى، لأننا معشر الأطباء الحمقى ذوو المعاطف الطويلة البيضاء قد تم تدريبنا وكتعويذة للتعامل مع هذا، لا مع هذا.
    Aqui, cretinos. Apanhem-me antes que chame a polícia. Open Subtitles هنا أيها الحمقى, أمسكونى قبل أن أبلغ الشرطة
    Parem! já chega, seus loucos. Vão-se matar uns aos outros. Open Subtitles توقفوا ، يكفي عراكا أيها الحمقى سيقتل كل منكم الآخر
    cabrões estúpidos é que matam. Open Subtitles الأوغاد الحمقى بالأسلحة هم من يقتلون الناس
    palhaços de merda fazem disto uma zona proibida para estacionar? Open Subtitles هل جعل الحمقى من تلك منطقة محظورة على السيّارات؟
    Aqueles sacanas que apareceram na barbearia, andavam à tua procura. Open Subtitles أولئك الحمقى الذين أرادوا الرقص معي كانوا يبحثون عنك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد