"الحميم" - Traduction Arabe en Portugais

    • íntimo
        
    • teu
        
    • namorado
        
    É íntimo, estarmos assim ligados... Open Subtitles كم من الحميم أن نكون مربوطينَ معاً بهذا الشكل
    Como um abraço íntimo entre marido e mulher. Open Subtitles مثل العناق الحميم بين الزوج وزوجته
    Podes não perceber, mas isto é um momento íntimo. Open Subtitles قد لا تستطيع الحصول عليها , و لكن هذا الوقت الحميم .
    Deixaste, tipo, do teu namorado, ou da peça de teatro da escola? Open Subtitles هل قمتما بالتخلي عن صديقكما الحميم أو دور في مسرحية المدرسة؟
    Desculpa. Só não acredito que ele é o teu namorado. Open Subtitles المعذرة , أنـا لا أصدق فحسب أنـه صديقك الحميم
    Não sou namorado dela. E quero ser namorado dela. Open Subtitles لست صديقها الحميم، أريد أن أكون صديقها الحميم
    Mas, como meu namorado, há métodos de o amansar. Open Subtitles لكن كصديقي الحميم هناك طرق لجعله يعجب بالموضوع
    ... vindodacolecçãodomeuamigo íntimo, Bruce Wayne... Open Subtitles "من مجموعة صديقنا الحميم "بروس واين
    Especialmente o tipo íntimo de amizade. Open Subtitles خاصة الجزء الحميم من الحميمية
    O que foi íntimo? Open Subtitles ماهو الحميم ؟
    É melhor dizeres ao teu namorado para parar de ligar para cá! Open Subtitles أخبري صديقك الحميم بأن يكف عن الاتصال هنا.
    Sou o Chandler, o teu namorado coabitante. Open Subtitles مرحبا انا تشاندلر صديقك الحميم المقيم معك
    Ela estava magoada e ela fez esta coisa estúpida com o teu namorado Open Subtitles لقد كانت مجروحة وقامت بذلك العمل الغبي جداً مع صديقك الحميم
    Pára! Deixa de falar comigo como se fosses meu namorado. Open Subtitles لا تفعل، توقف عن التحدث إلي كأنك صديقي الحميم
    A mãe sabe que disseste ao Eric para não trazer o namorado. Open Subtitles هل تعلم امي انك منعت اريك من اصطحاب صديقه الحميم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus