| É íntimo, estarmos assim ligados... | Open Subtitles | كم من الحميم أن نكون مربوطينَ معاً بهذا الشكل |
| Como um abraço íntimo entre marido e mulher. | Open Subtitles | مثل العناق الحميم بين الزوج وزوجته |
| Podes não perceber, mas isto é um momento íntimo. | Open Subtitles | قد لا تستطيع الحصول عليها , و لكن هذا الوقت الحميم . |
| Deixaste, tipo, do teu namorado, ou da peça de teatro da escola? | Open Subtitles | هل قمتما بالتخلي عن صديقكما الحميم أو دور في مسرحية المدرسة؟ |
| Desculpa. Só não acredito que ele é o teu namorado. | Open Subtitles | المعذرة , أنـا لا أصدق فحسب أنـه صديقك الحميم |
| Não sou namorado dela. E quero ser namorado dela. | Open Subtitles | لست صديقها الحميم، أريد أن أكون صديقها الحميم |
| Mas, como meu namorado, há métodos de o amansar. | Open Subtitles | لكن كصديقي الحميم هناك طرق لجعله يعجب بالموضوع |
| ... vindodacolecçãodomeuamigo íntimo, Bruce Wayne... | Open Subtitles | "من مجموعة صديقنا الحميم "بروس واين |
| Especialmente o tipo íntimo de amizade. | Open Subtitles | خاصة الجزء الحميم من الحميمية |
| O que foi íntimo? | Open Subtitles | ماهو الحميم ؟ |
| É melhor dizeres ao teu namorado para parar de ligar para cá! | Open Subtitles | أخبري صديقك الحميم بأن يكف عن الاتصال هنا. |
| Sou o Chandler, o teu namorado coabitante. | Open Subtitles | مرحبا انا تشاندلر صديقك الحميم المقيم معك |
| Ela estava magoada e ela fez esta coisa estúpida com o teu namorado | Open Subtitles | لقد كانت مجروحة وقامت بذلك العمل الغبي جداً مع صديقك الحميم |
| Pára! Deixa de falar comigo como se fosses meu namorado. | Open Subtitles | لا تفعل، توقف عن التحدث إلي كأنك صديقي الحميم |
| A mãe sabe que disseste ao Eric para não trazer o namorado. | Open Subtitles | هل تعلم امي انك منعت اريك من اصطحاب صديقه الحميم ؟ |