"الحيلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • golpe
        
    • estratagema
        
    • subterfúgio
        
    • o truque
        
    • recursos
        
    • Estratégia
        
    • truque é
        
    • artimanha
        
    Quero dizer, é a unica vez que me lembro... que o golpe dependeu apenas de tu dizeres a verdade. Open Subtitles اعنى , هذه المره الوحيدة انا اذكر ان تعتمد الحيلة على ان تقول الحقيقة
    E acredito que estamos em perigo de a Penny descobrir o nosso estratagema. Open Subtitles و أعتقد أننا سنعرض أنفسنا للخطر إذا إكتشفت بيني الحيلة
    E com este subterfúgio conseguiu obter o dossier sobre o Astoprene. Open Subtitles و عن طريق هذه الحيلة حصلت على ملف ً آستوبران ً
    o truque é ser mais assustador do que o que te assusta. Open Subtitles الحيلة هي في أن تكون أشدُّ إخافةَ مِنْ أي شيء يخيفك.
    Magnificamente eficaz, com imensos recursos, na verdade, o melhor que já vi, mas ele não parece satisfeito. Open Subtitles مفيد بشكل عجيب, واسع الحيلة بشكل إستثنائي, حقا أفضل من رأيت, لكنه لا يبدو سعيدا.
    A segunda Estratégia que uso para avaliar a adaptabilidade é procurar sinais de desaprendizagem. TED الحيلة الثانية التي أستخدمها لتقييم القدرة على التكيف عند المؤسسين هي البحث عن إشارات "التخلّي عن التعلم".
    A artimanha vai assegurar-lhe lugar na lista dos mais vendidos. Open Subtitles تلك الحيلة لوحدها ستضمن إنزاله على القائمة الأكثر رواجا.
    Esqueçe o golpe. Sou um tipo preto caço numa base do exército com uma câmara. Open Subtitles اللعنة على الحيلة , انا رجل اسود محتجز فى قاعدة عسكريه مع كاميرا
    Este golpe rendia cerca de 1/4 de milhão por mês. Open Subtitles لابد أن الحيلة تُوفر لهم قرابة ربع مليون دولار شهرياً
    Mas todos em direcção ao golpe grande. Open Subtitles لكن كلها تؤدي إلى الحيلة الكبيرة
    Mas talvez desta vez, o estratagema seja sobre ele. Open Subtitles لكن ربما هذه المرة , الحيلة ستكون عليه
    Entrar e sair das casas sem ser detectado é complicado. Ainda não descartamos um estratagema. Open Subtitles الدخول والخروج من المنزل بدون إكتشافك صعب نحن لم نستبعد الحيلة بعد
    Faziam parte do estratagema para as esposas, certo? Open Subtitles كانت جزءاً من الحيلة على الزوجات، حسناً؟
    Sargento Sharpe, presumo que este subterfúgio, e sua presença em Ferraghur, se deva ao pedido do meu pai? Open Subtitles رقيب شارب هل أفترض أن هذه الحيلة و وجودك في فيراغور هو بطلب من والدي
    Se quereis dizer que inventastes a arte do logro e do subterfúgio, dificilmente poderei contestar. Open Subtitles إذا كنت تعني أنك اخترعت فن الخداع و الحيلة فلا أستطيع ان اتجادل معك
    É o subterfúgio que o torna ainda mais delicioso. Open Subtitles هذه الحيلة ما تجعل للأمر أكثر لذة
    o truque é seguir o seu modelo. E fica tudo mais simples. Open Subtitles الحيلة هي باستخدام نموذجه , و هذا كله مجرّد صيغة شكلية
    Devido à sua instabilidade, o Rezero está sempre em movimento. Ora, aqui está o truque. TED بسبب عدم استقراره، يكون ريزيرو دائما في تحرك. الآن ها هي الحيلة.
    Consigo ser cheio de recursos quando tem de ser. Open Subtitles بإمكاني أن أكون واسع الحيلة عندما أكون مضطراً
    Os arquitetos são muito bons neste tipo de recursos TED المهندسين المعماريين، في الواقع جيدون جداً، جداً في هذا النوع من التفكير الاستراتيجي، واسع الحيلة.
    Estratégia 2: Superando Yang com Yin. Open Subtitles الحيلة الثانية التغلب على يانغ مع ين.
    Estratégia 1: Open Subtitles الحيلة الأولى :
    O que foi salvo através duma artimanha está de novo em risco de se perder, desta vez por causa do clima. TED والذي أنقذته الحيلة من قبل يقع مرة أخرى تحت طائلة الخطر، ولكن هذه المرة بفعل الطقس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus