"الحيوية" - Traduction Arabe en Portugais

    • vital
        
    • sinais vitais
        
    • energia
        
    • biológico
        
    • bio
        
    • biológica
        
    • antibiótico
        
    • Biotech
        
    • biométrico
        
    • bioquímica
        
    • biológicos
        
    • biotecnologia
        
    • biomassa
        
    • biométricos
        
    • vitalidade
        
    Os médicos chamam as dores de o quinto sinal vital, mas diferente dos outros 4, tu queres que pare. Open Subtitles الأطبّاء يطلقون على الألم بأنه العلامة الحيوية الخامسة و لكن بعكس العلامات الأربعة الأخرى, الجميع يرغب بإيقافه
    Os sinais vitais estão bem, ele está só inconsciente. Open Subtitles مؤشراته الحيوية جيدة ، انه مجرد فاقد للوعي.
    Tens que desligar toda a energia dos conveses não essenciais. Open Subtitles يجب أن تقطعوا الطاقة عن كل القطاعات غير الحيوية.
    Na universidade tínhamos um jogo de bebida em que as drogas se acumulavam numa camada de solvente e ficávamos só com as proteínas e o material biológico. Open Subtitles ونقوم بجمع العقاقير ونذيبها بورق القصدير ويبقى البروتين والمواد الحيوية الأخري في الدواء
    bio e cibertecnologias são benignas para o ambiente pois oferecem possibilidades maravilhosas, ao mesmo tempo que diminuem a necessidade de energia e recursos. TED التقنيات الحيوية وتقنيات زرع الأجهزة غير ضارة بالبيئة من حيث أنها تقدم فرصًا مذهلة رغم أنها تقلل الضغط على الطاقة والموارد
    Equipe pós-morte esperando no setor 6, Engenharia biológica. Open Subtitles على الفريق التوجه 6 قطاع الهندسة الحيوية.
    Pode dar-lhe a última dose de antibiótico daqui por 40 minutos. Open Subtitles يمكنكِ إعطاؤه جرعته الأخيرة من المضادات الحيوية بعد 40 دقيقة
    O único ponto vital é directamente entre os olhos. Open Subtitles البقعة الحيوية الوحيدة هى بين العينين مباشرة
    Mas nenhum órgão vital foi perfurado. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الدماء لا شيئ مِنْ أعضائها الحيوية ثُقِبتْ
    Bem, chama-se lnternet e revolucionou por completo o nosso modo de vida e como acedemos a informação vital. Open Subtitles حسنًا, هو يُسَمّى الإنترنت . طورت اسلوب الحياة التي نعيش عليها والولوج إلى المعلومات الحيوية
    Homem de 35 anos. sinais vitais estabilizados. Demos-lhe dois litros na ambulância. Open Subtitles ذكر بالخامسة و الثلاثين المعدلات الحيوية مستقرة الآن، أعطيناه لترين بالطريق
    Os teus sinais vitais abrandam imenso, mas ficas num estado de suspensão. Open Subtitles هذا المخدر يحدث هبوط فى العلامات الحيوية و لا يحدث حركة
    Mulher de 80 anos, sinais vitais estáveis. Estado mental alterado. Open Subtitles امرأة في الثمانين المؤشرات الحيوية مستقرة والمؤشرات العقلية متغيرة
    Acho que precisamos levar esta nova energia para casa. Open Subtitles وأظن أنه علينا جلب هذا الحيوية معنا للمنزل
    Anda, bruxinha. O meu relógio biológico está a dar horas. Open Subtitles إسرعي يابنت يا ساحرة ساعتي الحيوية تَدْقُّ.
    O ramo de bio tecnologia é o "ponto-com" desta geração. Open Subtitles أسمع، تجارة التكنولوجيا الحيوية هي قنبلة هذا الجيل، حسناً ؟
    Equipe pós-morte esperando no setor 6, Engenharia biológica. Open Subtitles على الفريق التوجه 6 قطاع الهندسة الحيوية.
    Muito bem, antibiótico de largo espectro foi uma boa decisão. Open Subtitles حسنا, الكثير من المضادات الحيوية الطيفية كان قرارا جيدا
    Já auditaste o ROI reportado do fundo 4 da Fenmore Biotech? Open Subtitles على صندوق فينمور التكنولوجيا الحيوية حتى الآن؟ أه ، نعم
    O quê? O diferencial biométrico não é uma coisa insignificante, Elizabeth. Open Subtitles إن إشاراتها الحيوية تختلف عنا يا إليزابيث
    No futuro, a computação quântica poderá ser usada para prever interacções quânticas, tal como reagirá uma nova droga em bioquímica defeituosa, Open Subtitles في المستقبل، قد تُستخدم حسابات الكم لتوقع تفاعلات الكم، على غرار آلية عمل العقار الجديد على الكيمياء الحيوية المعيوبة.
    Primeiro, existem fatores biológicos que ampliam os sinais nociceptivos ao cérebro. TED أولا، هناك العوامل الحيوية التي تضخم إشارات إدراك الألم للدماغ،
    Raios partam se eu sei. Uma coisa qualquer de biotecnologia. Open Subtitles اللعنة، إن كنت أعرف نوع من بعض التكنولوجيا الحيوية
    É basicamente uma medida de quantos tigres, sapos, pulgas ou o que quer que seja, em média de biomassa das várias espécies, estão à nossa volta. TED انها بشكل رئيسي مقياس لمتوسط عدد النمور, الضفادع, القراد , وما الى ذلك من الكتلة الحيوية من مختلف الانواع حولنا
    Os dados biométricos do interrogatório indicam que está a esconder informações. Open Subtitles كل الفحوص الحيوية لاستجوابها تشير إلى أنها تكتم أمراً ما
    Foi a vitalidade que desapareceu em mim naquele momento. TED و بدا أن الحيوية هي ما كان يتسرب بعيداً عني في تلك اللحظة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus