A experiência vem com o tempo. Eu quero voar nesta missão. | Open Subtitles | حينما يأتي الوقت لاستعمال هذه الخبرة سوف أقود هذه المهمة |
Sem esta experiência, este rapaz pode nunca atingir todo o seu potencial. | Open Subtitles | بدون هذه الخبرة. هذا الولد ربما لن يصل أبداً لقوته القصوى |
Como uma colegial meio-cega e inexperiente vai conseguir? Grande melhora! | Open Subtitles | كيف ستستطيع طالبة معدومة الخبرة ونصف عمياء أن تتحملها؟ |
- Preciso de alguém experiente. | Open Subtitles | سايمون ولكن أنا بحاجة إلى شخص من ذوي الخبرة |
Acontece que todos são profissionais experientes. | TED | وفي الحقيقة، إن جميعهم محترفون ذوو الخبرة. |
experiência prática no mercado de trabalho. Conhecer o terreno. | Open Subtitles | الخبرة العمليّة في سوق العمل، تعرف، اختبار المياه. |
Major Carter tem a experiência necessária para esta missão. | Open Subtitles | ميجور كارتر تمتلك الخبرة المناسبة لمثل هذه المهمة |
Eu sei que não tenho muita experiência neste tipo de coisas, mas os namorados não deviam ajudar em situações como esta? | Open Subtitles | أعرف أنه ليس لديّ كل تلك الخبرة معمثلهذهالأشياء, لكن أليس من المفترض أن يساعد الأصدقاء في مثل تلك الحالات؟ |
O meu pessoal ganhará essa experiência ao participar em missões destas. | Open Subtitles | لن يكتسب طاقمي الخبرة اللازمة إلا عبر تولي مهمّة كهذه |
Às vezes penso que tenho experiência legal a mais! | Open Subtitles | احيانا اشعر انني لدي مايكفي من الخبرة القانونيه. |
Olha, Gus, todos estes empregos entrei foi porque queria experiência. | Open Subtitles | انظر، جس، كُلّ تلك الوظائفِ اشتغلت بها لأجل الخبرة |
O Drago não é um pouco inexperiente para estar no mesmo ringue? | Open Subtitles | أليس دراجو قليل الخبرة لكى يكون معك فى نفس الحلبة ؟ |
O interno da radiologia é tão inexperiente como tu. | Open Subtitles | طبيب الأشعة المتدرب هو تماماً مثلكِ قليل الخبرة |
A separação confunde a matilha inexperiente, enviando-os em diferentes direcções. | Open Subtitles | هذا الانفصال حيّر الكلاب قليلة الخبرة ممّا بعثر وجهاتهم |
A assistente dele vem dos EUA, ela é experiente. | Open Subtitles | مساعدته الشخصية قادمة من أمريكا. انها من ذوي الخبرة لا أفكر في التكاليف علينا أن نفعل ذلك |
Bem, é só a minha, uh, experiente opinião mas digo que mesmo debaixo de nós... na cave... a lavandaria. | Open Subtitles | حسنا, انه فقط رأيي من الخبرة لكني سأقول تحتنا مباشرة في الطابق الأرضي |
Já designei o oficial responsável... e os homens mais experientes que temos. | Open Subtitles | بالطبع انا موظف رسمى ليست لدىّ الخبرة ولا التدريب الذى لديكم ايها الرجال |
Mas, há mais de uma década, tivemos de abraçar a incerteza e calçar as botas, arregaçar as mangas e ir para a pedreira para uma experiência prática. | TED | ولكن مُنذ أكثر من عقد، كان علينا تقبل عدم اليقين، وأن نستعد على قدمٍ وساق ونذهب للمحجر لكسب الخبرة. |
Parece que precisas de mais experiencia em anatomia feminina. | Open Subtitles | يبدو انك تحتاج للمزيد من الخبرة عِلْمِ التشريح النسائي |
-São tentativas atabalhoadas. -Mostra inexperiência. | Open Subtitles | تجربة او عدم الاتقان يظهران انعدام الخبرة |
Não tinham fundos para contratar um programador, não tinham conhecimentos para criarem um "site" sozinhas, portanto nunca tiveram um. | TED | فلم يملكان الميزانية الكافية لتوظيف مصمم مواقع، وليس لديهما الخبرة لإنشاء موقعاً. لذا عملوا من دون ذلك. |
Estou a tentar amadurecer-te, mas continuas verde. | Open Subtitles | أحاول منحك الخبرة لكنك ما زلت شاباً |
-Que também é um perito em arranjos de flores Japonesas. | Open Subtitles | و أيضاً أملك الخبرة فى التعامل مع الدفاعات اليابانية |
Não era exactamente um novato mas, na nossa unidade, não abundava gente com muita experiência de combate. | Open Subtitles | لم أكن وقتها بالضبط قليل الخبرة لكن هناك كثيرين فى وحدتنا تحديداً لم تكن قد تكونت لديهم بعد خبرة عظيمة بالقتال |
Um estudante de Oh Daesu Um especialista de Oh Daesu | Open Subtitles | طالب يدرس أوه دايسو يكتسب الخبرة من أوه دايسو |
O teu trabalho é treinar e dar conhecimento e experiência... a estes jovens pilotos. | Open Subtitles | أتفق معك ولذلك عملك نشر هذه الخبرة المعرفية للطيارين الشباب |
Pode ser por isso que as pessoas com um nível médio de experiência ou perícia frequentemente têm menos confiança nas suas capacidades. | TED | قد يكون هذا هو السبب في أن الناس الذين يملكون كمية معتدلة من الخبرة غالبًا ما يكونون أقل ثقة في قدراتهم، |
Claro que és tu. Seria o verdadeiro pot-pourri de experiências educativas. | Open Subtitles | سيكون مجموعة من الدروس الحقيقية التي ستعطيك الكثير من الخبرة |