"الخفية" - Traduction Arabe en Portugais

    • escondida
        
    • invisíveis
        
    • escondidas
        
    • Secretos
        
    • oculta
        
    • secretas
        
    • subtilezas
        
    • apanhados
        
    • oculto
        
    • subtis
        
    • ocultas
        
    • escondidos
        
    • secreto
        
    • furtivas
        
    • bastidores
        
    E lembra-te, a dança é a linguagem escondida da alma. Open Subtitles تذكري الرقص هو اللغة الخفية للروح , هل تفهميني؟
    Finalmente, aquelas feridas invisíveis não têm apenas um nome, têm uma cara. TED أخيراً هذه الجروح الخفية ليس لها اسم فقط بل لها وجه.
    Mas como fazer frente a estas forças escondidas e disfarçadas? TED ولكن كيف يمكن التصدي لمثل هذه القوى الخفية والمتنكرة؟
    A natureza dos casos dos Ficheiros Secretos impossibilita uma investigação convencional. Open Subtitles طبيعة الملفات الخفية تمنع فى معظم الأحيان وجود تحقيق نمطي
    Quando deslizo aqui, revela a mensagem oculta. Open Subtitles .عندما أضغط هكذا، تظهر الرسالة الخفية ،فى هذه الصورة
    Por vezes, enojam-nos, mas também descobrem as ameaças secretas que existem no mundo, e obrigam-nos a removê-las. TED قد يصيبوننا أحياناً بالمرض، لكنهم أيضاً يجدون تلك التهديدات الخفية في عالمنا، ويجبروننا على إصلاحها.
    Eu estou treinado para reconhecer as subtilezas do comportamento humano. Open Subtitles أنا مدرب على اكتشاف تصرفات الانسان الخفية
    Esta é a filmagem da câmara escondida que encontramos na árvore. Open Subtitles هذا هو التصوير من الكاميرا الخفية التي وجدناها على الشجرة
    Ao contrário do autor responsável por colocar esta câmara escondida. Open Subtitles على عكس الجاني المسؤول عن تركيب هذه الكاميرا الخفية.
    Mas com o pêndulo, consigo manifestar estas forças invisíveis que estão a manter os ímanes no lugar. TED ولكن مع البندول ، فإنها تسمح لي بتوضيح هذه القوى الخفية التي تثبت بفعل المغناطيس.
    Porque passei a vida, à procura de planetas invisíveis. Open Subtitles لأني قضيت حياتي كلها أبحث عن الكواكب الخفية
    Os cuidados ao filmar vão além de usar câmaras escondidas. TED الآن, التصويربأمان تجاوز مجرد استخدام الكاميرات الخفية.
    Estes Ficheiros Secretos indicam que isto é relacionado com OVNIS. Open Subtitles الملفات الخفية تشير لهذه الظاهرة على أنها بسبب الأجسام الغريبة
    Basta aproximarmo-nos pessoalmente e vermos a mão oculta do homem nas marcas do cinzel deixadas pelas ferramentas que as construíram. TED كل ما يجب عليك فعله هو الذهاب إلى هناك بنفسك، لترى يد الإنسان الخفية في علامات النحت التي خلفتها الأدوات التي قامت ببنائها.
    Achei que os americanos percebiam que as guerras secretas têm regras. Open Subtitles ظننت أن الأمريكيون فهموا أنه حتى الحروب الخفية لها قواعد
    Obviamente, não consegue ler todas as subtilezas psicológicas que pensa poder. Open Subtitles أنك لا تستطيع قراءة كل التصرفات الخفية كما تعتقد
    Por favor, diz-me que isto não é para os apanhados. Temos armas aqui. Open Subtitles إياك وتخبرني أنها الكاميرا الخفية نحن مسلحون
    Essa experiência mostrou-me o poder oculto desta arte. Mostrou-me que eu tinha uma linguagem em comum com o resto do mundo. TED وأظهرت لي تلك التجربة القوة الخفية لهذه الحرفة كما بيّنت لي أنه توجد هذه اللغة المشتركة التي أتقاسمها مع بقية العالم.
    O laser pode ler vibrações subtis no vidro da janela. Open Subtitles الليزر بأمكانه قراءة الأهتزازات الخفية من على زجاج النافذة.
    Quais destas variáveis ocultas devem ser analisadas e como é que elas se encaixam no nosso crescente arsenal de instrumentos de previsão? TED لذا أيٌّ من هذه المتغيرات الخفية يجب أن نحلل، وكيف يمكن أن تتلائم مع مجموعة أدوات التنبوء النامية الخاصة بنا؟
    e, na faculdade, comecei a interessar-me pelas criaturas que habitam os cantos escondidos da cidade. TED وفي الدراسات العليا أصبحت مهتمة بالكائنات التي تحيا في الأركان الخفية من المدينة.
    Não consegues aceitar a possibilidade de isto não ser um Ficheiro secreto? Open Subtitles هل يمكنك أنت أن تقر بإحتمال أن هذا ليس من ضمن الملفات الخفية ؟
    E o melhor de tudo, pode ser cortado para operações furtivas. Open Subtitles وأفضل من كل هذا، تستطيعوا تصغير الحجم من اجل العمليات الخفية
    Envolvera-se na política de Roma, nos acordos de bastidores e na administração. Open Subtitles كان لها دور في السياسات الرومانية و الصفقات الخفية و الادارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus