| Apesar do progresso significativo feito nos últimos 20 anos, metade da população mundial ainda é ameaçada por esta doença. | TED | على الرغم من جهودنا الملحوظة خلال العشرين عاماً الماضية، لايزال نصف سكان العالم معرضون لخطر هذا الداء. |
| Porque assim ficarei livre... da doença que tu és. | Open Subtitles | لأن وقتئدٍ فقط سأغدو طليقاً بحق من الداء |
| Não se deveria especular abertamente sobre o contágio desta doença. | Open Subtitles | ينبغي للمرء أن لا يتكهن علناً عدوى هذا الداء |
| ! É Lúpus? | Open Subtitles | أهو الداء الجلدي؟ |
| ! É Lúpus? | Open Subtitles | أهو الداء الجلدي؟ |
| o malum. | Open Subtitles | المالوم ( المعنى الحقيقي للكلمة هو الداء ) |
| O mais lógico é uma doença auto-imune, agravada pela colisão. | Open Subtitles | أمراض المناعة الذاتية هي الأقرب ربّما تكون الصدمة قد حرّضت الداء |
| Tem uma doença pulmonar obstrutiva crónica e hipóxia. | Open Subtitles | انهت مرحلة من الداء الرئوي المُزمن و ناقص التأك سُج |
| A menos que nos livremos desta doença, não vejo como conseguiremos resistir. | Open Subtitles | ما لم نتخلص من هذا الداء لا ارى كيف يمكننا أن نصمد |
| É verdade que a doença pode ir corroendo até chegar ao cérebro e destruí-lo? | Open Subtitles | هل حقيقةً أن ذلك الداء يمكنه التفشّي إلى الدماغ وتدميره؟ |
| E quando se foi, a Audrey fez tudo o que podia para ajudar pessoas com a mesma doença. | Open Subtitles | و عندما رحلت, اودري فعلت ما بوسعها لمساعدة المرضى المصابين بنفس الداء |
| Tudo que precisa para acabar com a doença está no meu navio. | Open Subtitles | كلّ شيء تحتاجه للقضاء على الداء موجود على سفينتي |
| Até capitular para esta doença sem nome, e depois? | Open Subtitles | حتى تستسلم لهذا الداء المجهول ثم ماذا؟ |
| Esta sua doença... não se cura facilmente. | Open Subtitles | هذا الداء لك... هل لا يمكن الشفاء منه ببساطة. |
| Se não é Whipple, tem que ser doença Celíaca. | Open Subtitles | إن لم يكن "ويبل" فهو الداء الزلاقي |
| - Não fui eu, Jimmy. É da doença. Sabes que sou viciado no trabalho. | Open Subtitles | لست السبب يا (جيمي)، إنه بسبب الداء كما تعرف، فإني من مدمني العمل |
| É uma doença chata, não? | Open Subtitles | إنها بيت الداء ، صحيح؟ |
| Lúpus? É Lúpus? | Open Subtitles | الداء الجلدي؟ |
| Lúpus? É Lúpus? | Open Subtitles | الداء الجلدي؟ |
| No entanto, trouxeste o malum para Salem sem o meu conhecimento. | Open Subtitles | (وحتى الآن جلبتِ الداء إلى (سايلم دون معرفتي |