"الدولة" - Traduction Arabe en Portugais

    • país
        
    • do estado
        
    • nação
        
    • governo
        
    • o Estado
        
    • nacional
        
    • da
        
    • estatal
        
    • State
        
    • estadual
        
    • países
        
    • um estado
        
    • de estado
        
    • estado-nação
        
    Esse país é o meu país natal, a Turquia. TED وهي الدولة التي قدمت منها .. انها تركيا
    Não precisávamos de falar com o país todo ao mesmo tempo. TED لم نحتج إلى الحديث مع كامل الدولة في نفس الوقت.
    não varia muito com a economia do estado, se está em depressão ou em expansão. Não varia muito ao longo do tempo. TED أنها لا تختلف كثيرا عن الاقتصاد في الدولة سواء كان ضامراً أو مزدهراً و لا تختلف كثيراً مع مرور الوقت.
    Fizemos desta cidade uma das maiores processadoras de frango da nação. Open Subtitles جعلنا هذه البلدة واحدة من أكبر معالجات الدجاج في الدولة
    Então, qual o ramo do governo que estabelece esta política? TED إذًا أي فرع من فروع الدولة يضع هذه السياسة؟
    Ela era muito valiosa para a ONI e o Estado. Open Subtitles كانت ذو قيمة حقيقية لمكتب الإستخبارات البحرية و الدولة.
    Portanto, é ótimo ser possível controlar as coisas a nível nacional. TED إذا فالمراقبة على مستوى الدولة قد يكون أمرا صائبا جدا.
    Esta enorme necessidade de trabalhadores migrantes traduziu-se na rápida melhoria e inovação no sistema de transportes do país. TED هذا الاحتياج الضخم للعمال المهاجرين زاد من سرعة التحديث والابتكار في جميع أنظمة النقل في الدولة.
    Portanto, o país com o maior progresso social do mundo, o país número um do progresso social é... TED إذًا الدولة صاحبة أعلى تقدم اجتماعي في العالم الدولة رقم واحد في التقدم الاجتماعي هي نيوزيلاندا.
    O país em que ele nasceu, esse país já não existe. TED الدولة التي ولد فيها، تلك الدولة لم يعد لها وجود.
    Este é um país de seis milhões e meio de pessoas, mas tem apenas 80 médicos; tem 200 enfermeiros; tem 120 parteiras. TED هذه الدولة التي يبلغ تعداد سكانها ستة ملايين ونصف، لكن لديها فقط 80 طبيباً، ولديها 200 ممرض، لديها 120 قابلة.
    Observemos a Serra Leoa, um país com seis milhões de pessoas, onde um estudo recente mostrou que só há 10 cirurgiões qualificados. TED دعنا نركز على دولة سيراليون، الدولة ذات الستة ملايين مواطن، حيثُ أظهرت دراسة حديثة أن هناك 10 جراحين مؤهلين فقط.
    Já estive perante todos os juízes do estado, muitas vezes como advogado. Open Subtitles لقد وقفت أمام كل قضاة هذه الدولة بصفتي محامي أكثر شيء
    Os negros dever ser admitidos nas universidade do estado. Open Subtitles الزنوج يجب أن يسمح لهم بالدخول لجامعات الدولة
    Passar mulheres pelas fronteiras do estado para fins ilegais. Open Subtitles نقل النساء عبر حدود الدولة لأسبابً مخالفة أخلاقياً
    A ideia de um estado nação é coisa do passado. Open Subtitles فعلت فكرة أمة الكاملة و الدولة شيئا من الماضي
    assumem-se como a nação líder no ano de 1900, quando a linha muda para vermelho. TED تتصدر على أنها الدولة الرائدة في عام 1900, عندما يتحول الخط للون الأحمر.
    Pode procurar agências do governo. Elas tomaram conta de si. Open Subtitles ويمكنك الاتصال بمكاتب الدولة هناك وسوف يهتمون هم بالامر
    O governo pintou-os de cores garridas para não ofender os turistas. Open Subtitles الدولة تدفع لهم قيمة الطلاء الزاهي، حتى لا يستاء السائح
    Não sei porque o Estado continua a mandar presos perigosos para prisões de segurança mínima só para mascarar o ano passado. Open Subtitles لا أعرف لما تستمرّ الدولة بإرسال سُجناء الأمن المُشدّد إلى مرافق الأمن المُخفف لكي ينجوا فحسب في السنة الماضية.
    Quando medimos o PIB como uma medida de performance económica a um nível nacional, não incluímos o nosso principal património nacional. TED عندما نقيس الناتج القومي وكمقياس للاداء الاقتصادي على المستوى الوطني, لم نضمّن الاصول الاكبر على مستوى الدولة
    À esquerda está uma foto tirada por um ativista egípcio que fez parte da invasão aos gabinetes de segurança de estado egípcios em Março. TED على اليسار ثمة صورة التقطت من قبل ناشط مصري كان مشاركاً في الاقتحام الذي تعرضت له مكاتب جهاز أمن الدولة في مارس.
    Jogam a crédito para ultrapassar a proibição estatal contra o jogo. Open Subtitles فأنهم يستخدموا بطاقات الائتمان للعب حتى يتجاوزا منع الدولة للقمار
    State OF AFFAIRS [S01E10 - "The War at Home"] Open Subtitles ترجمة حلقـ10ـة ــ الحرب في ديارنا شؤون الدولة
    Eu pensei que ia ter bons tempos se jogasse a nível estadual. Open Subtitles اعتقدت أن أرى أفضل الأوقات إذا كنت ألعب على مستوى الدولة.
    A Índia é o menor dos dois países, e no entanto tinha uma rede ferroviária mais longa até aos finais da década de 1990. TED الهند هي الدولة الأقل مساحة بين الدولتين, ورقماً عن ذلك لديها شبكة أوسع من السكك الحديدية وذلك حتى نهاية تسعينيات القرن الماضي.
    Porquê? Estávamos errados porque pensávamos, naturalmente, segundo a perspectiva dum estado-nação. TED لاننا ظننا ان الامر سيجري بمنظورنا في مفهوم الدولة القومية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus