Assim, estamos a desenhar um retrato melhor do aspeto dos dinossauros. | TED | ونحن اليوم نشكل صورة افضل .. عما كانت ماهية الديناصورات |
Minhas primeiras incursões em pesquisa biológica, fazendo paleontologia de dinossauros na graduação, eram realmente restritas a esse domínio. | TED | وأول غزواتي في الأبحاث البيولوجية, هو حول الديناصورات المتحجرة كمشروع للتخرج كان بصراحة في تلك المملكة. |
Demora anos até percebermos como fazer isto com os dinossauros. | TED | انه يأخذنا سنوات لنفهم كيف نعمل ذلك مع الديناصورات. |
Tu é que nos mandaste para o Parque Jurássico, sim? | Open Subtitles | أنت الذي أرسلتنا إلى عالم الديناصورات ، حسناً ؟ |
E eu digo aos meus filhos, temos de nos lembrar, dinosauros e seres humanos viveram na Terra ao mesmo tempo. | Open Subtitles | وأقول لأطفالي، يجب ان تتذكّروا، عاشت الديناصورات والبشر على الأرض في نفس الوقت. |
Esta história começa mesmo no início, quando apareceram os primeiros dinossauros. | TED | بدأت هذه القصة منذُ اللحظة الأولى، في مقتبل عمر الديناصورات. |
Hà milhöes de anos, os dinossauros comiam as folhas daquelas árvores. | Open Subtitles | منذ ملايين السنين كانت الديناصورات تتغذى على أوراق هذه الأشجار |
Não vamos convidar antropólogos. Apenas os tipos dos dinossauros. | Open Subtitles | دعنا لا ندعو علماء الإنسان فقط رجال الديناصورات |
Durante seu reinado, os dinossauros adaptaram-se a grandes mudanças. | Open Subtitles | خلال زمنها الطويل تطورت الديناصورات لتواكب تغييرات كبيرة |
Longe dos pólos, os dinossauros continuam crescendo por outros 40 milhões de anos antes de sua extinção. | Open Subtitles | بعيدا عن القطبين استمرت الديناصورات في الازدهار لما يزيد عن 40 مليون عام قبل الانقراض |
A maior foi às 7h30 e a última foi às 10h50, causando a extinção dos dinossauros e dos grandes répteis marinhos. | Open Subtitles | أكبرها في 7.30 و آخرها ، هناك على 10.5 هي التي أدت الى اِنقراض الديناصورات و الزواحف البحرية الكبيرة |
Estas são as posições em que os dinossauros ficam durante a noite. | Open Subtitles | هذه المواضع التي يتم صف الديناصورات فيها بعد العرض خلال الليل |
Se não, acho que sabemos o que causou a extinção dos dinossauros. | Open Subtitles | إن لم يكن كذلك، فأعتقد أننا علمنا من سبب انقراض الديناصورات |
Por um tempo, viveu com poucas ameaças dos outros dinossauros e a espécie evoluiu para um monstro de 17 metros. | Open Subtitles | لوقتٍ ما، كان يعيش بـتهديدٍ بسيط من الديناصورات الأخرى، و الأنواع تطورت إلى عملاقٍ يبلغ طوله 17 متراً |
Foi uma relação predador-presa que perdurou por mais de 65 milhões de anos. O mais denunciante são os colares cranianos dos dinossauros com chifres. | Open Subtitles | إنها علاقة مفترسٍ و فريسة إستمرت لأكثر من 65 مليون عام الذي يلفت الإنتباه أكثر هي أهداب الرأس في الديناصورات ذات القرون |
No final do Cretáceo, os dinossauros prosperavam em cada continente. | Open Subtitles | في نهاية العصر الطباشيري، إزدهرت الديناصورات في جميع القارات |
"Bem-vindos ao Parque Jurássico!" Safa, já estou farta dele! | Open Subtitles | مرحبا بك في حديقة الديناصورات هو مرهق فعلاً |
Um é do periodo Cretáceo, o outro do Jurássico. | Open Subtitles | احدهم من العصر الطباشيري, و الآخر من عصر الديناصورات |
- Ela faz. - Deixe os dinosauros de fora. | Open Subtitles | هي تعرف - نحن يمكن أن نترك الديناصورات - |
Algumas pessoas gostariam que acreditássemos que os dinosauros existiram há milhões de anos atrás. | Open Subtitles | -ماذا؟ يجعلك بعض الناس تعتقد أن الديناصورات وُجدت قبل ملايين الأعوام. |
Ataque de dinossauro! Depressa, todos para dentro de casa! Phoebe, sabes que mais? | Open Subtitles | هجوم الديناصورات بسرعة كل شخص الى المنزل |
No programa final, veremos como, somente antes do final do seu reinado, eles evoluíram para os mais terríveis de todos predadores. | Open Subtitles | في الحلقة الأخيرة سنرى كيف انه قبل نهاية زمنها بقليل طورت الديناصورات أكثر المفترسين التي مشيت على الأرض رعبا |
O que provavelmente aconteceu foi que quando o dinossauro chegou ao pântano, já lá existia bastante exploração do solo por parte de dinossauros ou muitos dinossauros que se foram misturando no lodo. | Open Subtitles | وهي ليست بمفردها من الواضح أن هذه الديناصورات لم تقابل حيوان سيندوتس من قبل |