"الذكية" - Traduction Arabe en Portugais

    • inteligentes
        
    • inteligente
        
    • esperta
        
    • brilhante
        
    • Smart
        
    • espertinha
        
    • esperto
        
    • espertos
        
    • smartphones
        
    • espertas
        
    • brilhantes
        
    • inteligência
        
    • smartwatch
        
    • espertalhão
        
    • RFID
        
    Quero deixar-vos com uma última perceção sobre o projeto ou sobre este tipo de trabalho que usa materiais inteligentes. TED لذلك أريد أن أترككم مع انطباع أخير عن المشروع، أو هذا النوع من العمل واستخدام المواد الذكية.
    Estes são apenas alguns dos materiais conhecidos como materiais inteligentes. TED هذه عبارة عن جزء بسيط مما يعرف بالمواد الذكية.
    Um plano inteligente seria dizer que a culpa é uma relação complicada. Open Subtitles أنا أقول الخطة الذكية هي أن نلقي اللوم على علاقة سيئة
    Foi esse o seu acordo. Não foi, mulher esperta? Open Subtitles هذه هى ترتيباتك التى قمت بها اليس كذلك ايتها المرأة الذكية ؟
    E a senhora, cientista brilhante, fale-me do fragmento de osso. Open Subtitles أيتها السيدة الأخصائية الذكية أخبريني عن كسرة العظم تلك
    Às vezes, na NSA, instalamos uma escuta nos Smart phones para controlar o microfone. Open Subtitles أحياناً في وكالة الأمن القومي ننزّل خطأ تشغيلي على الهواتف الذكية يجعلنا نستغلّ الميكروفون
    Chega de sarcasmo, espertinha. O que estás a fazer aqui? Open Subtitles يكفي سخرية ايتها الذكية ما الذي تفعليه هنا ؟
    Graças às manobras financeiras inteligentes do Michael, ele está cheio de dividas. Open Subtitles بفضل مناورة مايكل المالية الذكية فقد وجد نفسه غارق في الدًّيْن
    Mas já temos visto diferencias dianteiros inteligentes mas nada como este. Open Subtitles لقد رأينا الواجهة الذكية من قبل ولكن لاشيء مثل هذا
    Bem, publicidade funciona porque os anunciantes inteligentes, pelo menos, Open Subtitles حسنا، الإعلان يعمل ل المعلنين الذكية على الأقل
    Tivemos um século de criadores de aplicações inteligentes e agradáveis. TED كان لدينا قرن زمني من مطوري تطبيقات الذكية اللطفاء جدا
    No meu escritório, não é sobre fazer a coisa inteligente. Open Subtitles في مكتبي ، انه ليس حول فعل الحركة الذكية
    Gosto de uma mulher inteligente, mas gosto de uma mulher do gueto. Open Subtitles أحب الامرأة الذكية لكنني أحب المرأة التي لديها بعض من الحيّ
    Gosto de uma mulher inteligente, mas gosto de uma mulher do gueto. Open Subtitles أحب الامرأة الذكية لكنني أحب المرأة التي لديها بعض من الحيّ
    Eu fui enviado pela minha esperta, linda, e ainda sexual, minha mulher, Lois. Open Subtitles لقد ارسلتني زوجتي الجمية الذكية و التي مازالت مثيرة
    Eu gosto de ser a única gaja esperta e forte aqui da "tasca". Open Subtitles وبصراحة, أحب أن أكون الجميلة الذكية الوحيدة هنا
    Serão se combinarmos a tua mega-energia com o meu plano brilhante. Open Subtitles سيكونون ملكك لو نجحنا فى توظيف طاقاتك الهائلة لتتزاوج مع خطتى الذكية
    Mas nunca repararam nas Smart TV novas instaladas em todos os cantos, todas com os microfones ligados. Open Subtitles وأيضاً فشلتم دائماً في ملاحظة الشاشات الذكية الحديقة في كل ركن كل منها عليه مكبر صوت
    Dessa atitude! Essa postura de espertinha, defensora, contestatária... Open Subtitles لابسة البنطلون الذكية افعلي ذلك بنفسك ، لا تتقبلي أي هراء
    Como vês, o Chase é esperto e conhece a "Brooke outra vez virgem", não a Brooke estúpida e cabra que "copiou no teste de cálculo". Open Subtitles اترين, تشايس يريد بروك العذراء و الذكية وليس بروك العاهرة و الغبية التي تغش في اختبار الحساب
    O dinheiro dos espertos diz que vais ir à lona. Open Subtitles حقيقة .. الاموال الذكية تقول أنك تستعد لأن تخسر
    Atualmente, a maior parte dos "smartphones" também conseguem registar ondas sísmicas primárias. TED واليوم، معظم الهواتف الذكية قادرة أيضاً على تسجيل الموجات الزلزالية الأولية.
    Arranjem enfermeiras espertas e que acenem sabiamente. Open Subtitles الحصول على الممرضات الذكية وإيماءة بحكمة.
    Este não é o silêncio das ideias brilhantes, este é o outro silêncio. Open Subtitles هذه ليست جلسته الفكرية الذكية بل الجلسة الأخرى
    Mas também é aquilo que torna trabalhar com inteligência artificial, extremamente difícil. TED ولكن هذا أيضاً ما يجعل العمل على التكنولوجيا الذكية صعباً للغاية.
    Ou uma coisa, talvez um pouco mais técnico: um "smartwatch" que nos alerte quando estivermos infetados com malária. TED أو شيئاً أكثر تطوراً من هذا، ربما: كالساعة الذكية التي، تقوم بتنبيهك عندما تكتشف أنك مصاب بالملاريا.
    Aconselho-te a repensares essa tua estratégia de espertalhão, se queres ter esta prenda debaixo da tua árvore. Open Subtitles لذلك أنصحك بإعادة التفكير في الإستراتيجية الذكية التي لديك هنا إذا أردت تغليف الهدية حول الصينية
    Os chips RFID apenas guardam informação, só isso. Open Subtitles شريحة التعريف اللاسلكية الذكية تقوم فقط بتخزين المعلومات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus