"الذي أطلق" - Traduction Arabe en Portugais

    • que atirou
        
    • que disparou
        
    • que deu
        
    • qual se
        
    • que matou
        
    • quem matou
        
    • que lançou
        
    • quem disparou
        
    O policia que atirou viu uma abertura e aproveitou. Open Subtitles الشرطي الذي أطلق النار رأى فرصة و أستغلها
    O que acontece quando encontrares o homem que atirou em ti? Open Subtitles ماذا يحدث عندما تقبضين عى الرجل الذي أطلق عليكِ النار؟
    Foi a mesma pessoa que disparou sobre o teu irmão? Open Subtitles هل هو نفس الشخص الذي أطلق النار على أخيك
    O gajo que disparou sobre o agente, está lá atrás, naquele parque de roulotes que acabamos de sair, naquela estrada poeirenta. Open Subtitles الشخص الذي أطلق النار على الشرطي بالخلف هناك في ساحة المقطورات المنطقة التي هربنا منها على هذا الطريق القذر
    O homem que deu três tiros na cabeça ao meu irmão. Open Subtitles الرجل الذي أطلق النار علي أخي ثلاث مرات في الرأس
    A mulher pela qual se movem montanhas. Open Subtitles الوجه الذي أطلق آلاف السفن
    Vi-o no muro de Pontchartrain, com o tipo que matou o Presidente. Open Subtitles وكان في بونتشارترين بجوار الحائط مع الرجل الذي أطلق النار على الرئيس
    Eu quero quem matou aquele federal infiltrado, nesta gravação. Open Subtitles أريد الذي أطلق النار على العميل الفيدرالي في هذا الشريط.
    Este foi o primeiro título de Adolf Hitler para "Mein Kampf" — "A minha Luta", o livro que lançou o Partido Nazi. TED إنه عنوان كتاب أدولف هتلر الاول قبل أن يبدله إلى " كفاحي " الكتاب الذي أطلق الحزب النازي
    Não foi possível determinar quem disparou. Open Subtitles لا يُمكننا تحـديد من الذي أطلق النار عليـها
    O homem que atirou no sargento... foi o próprio Capitão Jonathan Randall. Open Subtitles الرجل الذي أطلق النار على الضابط كان الكابتن جونثان راندال بنفسه
    Porquê a polícia não diz o nome do polícia que atirou? Open Subtitles لم لا تسرح الشرطة عن اسم الشرطي الذي أطلق النار؟
    O tipo que atirou no Andy Wilcox ainda está lá fora. Open Subtitles الرجل الذي أطلق النار على آندي ويلكوكس لا يزال هناك
    E prometemos encontrar e punir a pessoa que atirou em ti. Open Subtitles ونحن نعدك أننا سنجد ونعاقب الشخص الذي أطلق عليك الرصاص.
    - Talvez o mesmo tipo que atirou em mim. Open Subtitles على الأرجح أنّه نفس الشخص الذي أطلق النار عليّ.
    Ele quer falar com o agente que disparou contra o amigo. Open Subtitles هو يرغب بالتحدث مع الضابط الذي أطلق النار على صديِقهُ
    Eu vi-o. Vi o homem que disparou contra mim. Open Subtitles لقد رأيته رأيت الرجل الذي أطلق النار عليّ
    Foi o homem... que disparou hoje contra mim. Open Subtitles لقد كان الرجل الذي أطلق علي الرصاص اليوم
    O que interessa quem é que disparou? Open Subtitles ما الذي يفرق أن نعلم من الذي أطلق النار؟
    O que disparou fugiu numa moto desportiva para o oeste. Open Subtitles الشخص الذي أطلق النار خرج علي دراجة نارية واتجه شرقاً.
    Você é o rapaz problemático da vizinhança que deu alarme falso. Open Subtitles أنت فتى الحي المزعج الذي أطلق استغاثة كاذبة
    A mulher pela qual se movem montanhas. Open Subtitles الوجه الذي أطلق آلاف السفن
    O mesmo que matou Spikings. Open Subtitles نفس الرجلِ الذي أطلق الرصاصة علي سبيكنجز
    O cartel vem meter o nariz no negócio, à procura de quem matou um dos deles. Open Subtitles المنظمة تحشر نفسها في الأعمال التجارية، تبحث عن الذي أطلق النار على أحد رجالها.
    "Foi esta a face que lançou mil navios... Open Subtitles "أهذا هو الوجه الذي أطلق ألف سفينة،
    Porque eu vi quem disparou e eu sabia que ele me ia matar. Open Subtitles لماذا تذهب ؟ ل رأيت وعرفت الذي أطلق النار وقال انه قتل لي ذلك الحين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus