"الذي أطلق النار" - Traduction Arabe en Portugais

    • que disparou
        
    • que atirou
        
    • que matou
        
    • que me alvejou
        
    • que baleou
        
    • o atirador
        
    • quem atirou
        
    • que deu o tiro
        
    Foi a mesma pessoa que disparou sobre o teu irmão? Open Subtitles هل هو نفس الشخص الذي أطلق النار على أخيك
    O gajo que disparou sobre o agente, está lá atrás, naquele parque de roulotes que acabamos de sair, naquela estrada poeirenta. Open Subtitles الشخص الذي أطلق النار على الشرطي بالخلف هناك في ساحة المقطورات المنطقة التي هربنا منها على هذا الطريق القذر
    O policia que atirou viu uma abertura e aproveitou. Open Subtitles الشرطي الذي أطلق النار رأى فرصة و أستغلها
    O homem que atirou no sargento... foi o próprio Capitão Jonathan Randall. Open Subtitles الرجل الذي أطلق النار على الضابط كان الكابتن جونثان راندال بنفسه
    Vi-o no muro de Pontchartrain, com o tipo que matou o Presidente. Open Subtitles وكان في بونتشارترين بجوار الحائط مع الرجل الذي أطلق النار على الرئيس
    É o palhaço que me alvejou, na jangada. Open Subtitles إنه الحقير الذي أطلق النار عليَّ في القارب
    Ele quer falar com o agente que disparou contra o amigo. Open Subtitles هو يرغب بالتحدث مع الضابط الذي أطلق النار على صديِقهُ
    Eu vi-o. Vi o homem que disparou contra mim. Open Subtitles لقد رأيته رأيت الرجل الذي أطلق النار عليّ
    O que disparou fugiu numa moto desportiva para o oeste. Open Subtitles الشخص الذي أطلق النار خرج علي دراجة نارية واتجه شرقاً.
    Não é culpa de ninguém, mas sim do homem que disparou na sua mãe. Open Subtitles هذه ليست غلطة أحدبإستثناء الرجل الذي أطلق النار على امك
    Segurei a porta para o gajo que disparou contra toda a gente. Open Subtitles فتحت الباب للشخص الذي أطلق النار على الجميع
    O homem que disparou os tiros mortais e depois se suicidou... foi identificado como um aposentado de 78 anos. Open Subtitles الرجل الذي أطلق النار ... وبعدهاانتحر تمّ التعرف عليه على أنّه متقاعد يبلغ من العمر 78 عاماً
    O tipo que atirou no Andy Wilcox ainda está lá fora. Open Subtitles الرجل الذي أطلق النار على آندي ويلكوكس لا يزال هناك
    - Talvez o mesmo tipo que atirou em mim. Open Subtitles على الأرجح أنّه نفس الشخص الذي أطلق النار عليّ.
    Ninguém viu o filho da mãe que atirou no Fuller e no Carter. Open Subtitles لذلك لا أحد رأى أبن السافلة الذي أطلق النار على فولر وكارتر.
    Eu reconheci o homem que atirou em mim. O lenço caiu-lhe. Open Subtitles الرجل الذي أطلق النار علي، لقد تعرّفتُ عليه عندما انزلقت عصابة رأسه
    Foi ele que atirou na miuda. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي أطلق النار على الفتاة في الكازينو
    O mano é muito amigo da namorada do rapaz que matou o tal polícia. Open Subtitles شقيقه يعرف صديقة الفتى الذي أطلق النار على الشرطي
    Vejam só. É aquele zarolho que me alvejou no pulmão. Open Subtitles إنظروا, إنه غريب المظهر ذو عين واحدة الذي أطلق النار على رئتي
    És o filho da mãe que baleou o meu filho! Open Subtitles -أنتَ السافل الذي أطلق النار على ابني
    Não podes atirar na polícia e sabemos que ele é o atirador. Open Subtitles لا يمكنك إطلاق النار على الشرطة ونعلم أنه الذي أطلق النار
    Foi o próprio Capitão Jonathan Randall quem atirou no sargento. Open Subtitles الرجل الذي أطلق النار على العقيد هو الكابتن جونثان راندال بنفسه
    Conseguiste ver o homem que deu o tiro no Sr. Webster? Open Subtitles هل ألقيت نظرة على الرجل الذي أطلق النار على السيد ويبستر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus