Foi a mesma pessoa que disparou sobre o teu irmão? | Open Subtitles | هل هو نفس الشخص الذي أطلق النار على أخيك |
O gajo que disparou sobre o agente, está lá atrás, naquele parque de roulotes que acabamos de sair, naquela estrada poeirenta. | Open Subtitles | الشخص الذي أطلق النار على الشرطي بالخلف هناك في ساحة المقطورات المنطقة التي هربنا منها على هذا الطريق القذر |
O policia que atirou viu uma abertura e aproveitou. | Open Subtitles | الشرطي الذي أطلق النار رأى فرصة و أستغلها |
O homem que atirou no sargento... foi o próprio Capitão Jonathan Randall. | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار على الضابط كان الكابتن جونثان راندال بنفسه |
Vi-o no muro de Pontchartrain, com o tipo que matou o Presidente. | Open Subtitles | وكان في بونتشارترين بجوار الحائط مع الرجل الذي أطلق النار على الرئيس |
É o palhaço que me alvejou, na jangada. | Open Subtitles | إنه الحقير الذي أطلق النار عليَّ في القارب |
Ele quer falar com o agente que disparou contra o amigo. | Open Subtitles | هو يرغب بالتحدث مع الضابط الذي أطلق النار على صديِقهُ |
Eu vi-o. Vi o homem que disparou contra mim. | Open Subtitles | لقد رأيته رأيت الرجل الذي أطلق النار عليّ |
O que disparou fugiu numa moto desportiva para o oeste. | Open Subtitles | الشخص الذي أطلق النار خرج علي دراجة نارية واتجه شرقاً. |
Não é culpa de ninguém, mas sim do homem que disparou na sua mãe. | Open Subtitles | هذه ليست غلطة أحدبإستثناء الرجل الذي أطلق النار على امك |
Segurei a porta para o gajo que disparou contra toda a gente. | Open Subtitles | فتحت الباب للشخص الذي أطلق النار على الجميع |
O homem que disparou os tiros mortais e depois se suicidou... foi identificado como um aposentado de 78 anos. | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار ... وبعدهاانتحر تمّ التعرف عليه على أنّه متقاعد يبلغ من العمر 78 عاماً |
O tipo que atirou no Andy Wilcox ainda está lá fora. | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار على آندي ويلكوكس لا يزال هناك |
- Talvez o mesmo tipo que atirou em mim. | Open Subtitles | على الأرجح أنّه نفس الشخص الذي أطلق النار عليّ. |
Ninguém viu o filho da mãe que atirou no Fuller e no Carter. | Open Subtitles | لذلك لا أحد رأى أبن السافلة الذي أطلق النار على فولر وكارتر. |
Eu reconheci o homem que atirou em mim. O lenço caiu-lhe. | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار علي، لقد تعرّفتُ عليه عندما انزلقت عصابة رأسه |
Foi ele que atirou na miuda. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي أطلق النار على الفتاة في الكازينو |
O mano é muito amigo da namorada do rapaz que matou o tal polícia. | Open Subtitles | شقيقه يعرف صديقة الفتى الذي أطلق النار على الشرطي |
Vejam só. É aquele zarolho que me alvejou no pulmão. | Open Subtitles | إنظروا, إنه غريب المظهر ذو عين واحدة الذي أطلق النار على رئتي |
És o filho da mãe que baleou o meu filho! | Open Subtitles | -أنتَ السافل الذي أطلق النار على ابني |
Não podes atirar na polícia e sabemos que ele é o atirador. | Open Subtitles | لا يمكنك إطلاق النار على الشرطة ونعلم أنه الذي أطلق النار |
Foi o próprio Capitão Jonathan Randall quem atirou no sargento. | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار على العقيد هو الكابتن جونثان راندال بنفسه |
Conseguiste ver o homem que deu o tiro no Sr. Webster? | Open Subtitles | هل ألقيت نظرة على الرجل الذي أطلق النار على السيد ويبستر؟ |