"الذي تعملين" - Traduction Arabe en Portugais

    • quem trabalhas
        
    • que trabalha
        
    • onde trabalhas
        
    • que estás a trabalhar
        
    Esse Krenzler com quem trabalhas, sabes quem ele realmente é? Open Subtitles ذلك كرينزلر الذي تعملين معه تَعْرفُين مَنْ هو حقاً؟
    Que tal aquele médico legista giraço com quem trabalhas? Open Subtitles ماذا عن الطبيب الجنائي اللطيف الذي تعملين معه؟
    O homem para quem trabalhas não é um economista. Open Subtitles أناس أبرياء؟ الرجل الذي تعملين لحسابه ليس عالم اقتصاد
    No abrigo em que trabalha? Open Subtitles في مأوى الحيوانات الذي تعملين فيه ؟
    Não é que 14.95 não seja uma quantia apetecível, mas estou à procura dum tipo que trabalha para o Sr. Wolfmann. Open Subtitles حسناً، 14.95 ليس سعراً مناسباً لكني أحاول تحديد مكان هذا (ولفمان) الذي تعملين لصالحه.
    Como é que se chama o clube de vídeo onde trabalhas? Open Subtitles ما اسم.. ما اسم متجر الفيديو الذي تعملين فيه؟
    Talvez eu possa ajudar. No que estás a trabalhar? Open Subtitles حسنا، ربما يمكنني المساعدة ما الذي تعملين عليه؟
    Tu sabes exatamente para quem trabalhas. Open Subtitles أنتِ تعلمين تماماً من الذي تعملين لصالحه
    Apaixonas-te pelos tipos com quem trabalhas. Open Subtitles انت تغرمين مع الشخص الذي تعملين معه.
    Não, não para quem trabalhas. -Sr. Open Subtitles لا يروقني الشخص الذي تعملين لديه
    O homem para quem trabalhas? No café? Open Subtitles الرجل الذي تعملين لحسابه في المقهى؟
    Instituto em que trabalha? Open Subtitles ؟ المعهد الذي تعملين فيه ؟
    Landis, eu por acaso vou ao clube de strip onde trabalhas e tiro-te a piça da boca? Open Subtitles لانديس" , هل أهذب لنادي التعري" الذي تعملين به؟ واخرج القضيب من فمك
    Amanhã, ligo para o centro de reabilitação onde trabalhas. Open Subtitles غدا سأتصل بمركز التأهيل الذي تعملين فيه
    No que estás a trabalhar tão furiosamente? Open Subtitles وما الهدف الذي تعملين عليه بهذه الشراسة؟
    Tu sabes, aquilo que estás a trabalhar para ele Open Subtitles كما تعلمين، هذا الشيء الذي تعملين عليه من أجله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus