O que te fez agir daquele modo, fugir daquele jeito? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تتصرفين بهذه الطريقة؟ تهربين هكذا؟ |
Eu não sei o que te fez perder a confiança, mas... mas sugiro que a reencontres rapidamente. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي جعلك تخسرين ثقتك ولكني أقترح أن تسترديها سريعاً |
Wow, isso parece excitante. O que é que te fez mudar de ideias? | Open Subtitles | ، مذهل هذا حقاً مثير ما الذي جعلك تغير رأيك؟ |
Então o que te faz pensar que ele vai estar interessado? | Open Subtitles | إذاً , ما الذي جعلك تظنين أنك ستثيري إهتمامه ؟ |
O que te fez pensar que quero fazer algo contigo? | Open Subtitles | ؟ ما الذي جعلك تفكر أنني سأفعل أي شيء معك. |
O elemento na tua vida que te fez meter nas drogas. | Open Subtitles | العنصر الموجود في حياتك الذي جعلك تلجأ الى المخدرات |
Que é que te fez pensar que me podias enfrentar sozinha? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقدين أن بإمكانكأنتقضيعلي بمفردك. |
Mas talvez valha o risco. O que te fez decidir mudar a peça? | Open Subtitles | و لكنها قد تفي بالغرض , ما الذي جعلك تقررين تغيير عرضك الأصلي ؟ |
Não me disseste o que te fez dar a volta, o que te fez regressar. | Open Subtitles | لم تخبرني بما جعلك تعود ما الذي جعلك تعود؟ |
Então, o que te fez mudar de ideias sobre estar ao meu lado hoje à noite? | Open Subtitles | إذاً ، ما الذي جعلك تغيرين رأيك حول تشريف حفلي الليلة؟ |
O que te fez pensar que isso iria ferir os meus sentimentos? | Open Subtitles | قد يكون لك فوائد لكن لست رجلاً من النوع الذي أريده مع أطفالي ما الذي جعلك تعتقدين أن هذا قد يؤذي مشاعري؟ |
DETECTAR-DISSUADIR-OBSERVAR-REPORTAR O que te fez querer ser segurança? | Open Subtitles | إذاً , ما الذي جعلك ترغب بعمل حارس الأمن ؟ |
que te fez pensar em partir a pedra preciosa em tantos bocadinhos? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تفكرين في كسر الحجر القمري لكل هته القطع الصغيرة |
O que te fez pensar que algum dia te queria voltar a ver? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقد انني اريد ان اراك مرة اخرى |
O que te faz pensar que consegues dar cabo de mim? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقد بأنّك ممكن أن تنال منّي؟ |
E o que é que te faz pensar que precisam de ajuda? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقدين انهم بحاجه للمساعده |
Agente Morris, o que a fez crer que havia um assassino à solta quando mais ninguém acreditou? | Open Subtitles | العميلة موريس,ما الذي جعلك تظنين انه كان هناك قاتل طليق عندما لم يظن أحد ذلك؟ |
que te levou a comprar esta casa luxuosa? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تختار هذا المنزل باهظ الثمن ؟ |
O que te leva a pensar que poria um lenço? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تقولين اني سوف ارتدي الوشاح معه, |
Porque é que pensou que eu ajudaria Laszlo a escapar? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تظن أني سأساعد لازلو في هروبه؟ |
O que a faz pensar que está qualificada para ser capitã? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقدين أنك أَهْلٌ لتكوني نقيباً؟ |
Budista? Quem te fez um budista? | Open Subtitles | من أتباع بوذا , من الذي جعلك من أتباع بوذا ؟ |
As armas são para os militares. O que fez você perguntar? | Open Subtitles | السلاح هو لمحبي الحروب ما الذي جعلك تسأل ؟ |
E foi esse erro que te tornou no próximo presidente. | Open Subtitles | إنه هذا الخطأ *الذي جعلك الرئيس القادم لـ*الولايات المتحدة. |
Talvez tenha sido essa atitude que te deixou viciada. | Open Subtitles | تعلمين، ربما هذا هو الموقف الذي جعلك مدمنة في المقام الأول؟ |
"Nunca serás verdadeiramente impiedoso até destruíres aquele que fez de ti quem és." | Open Subtitles | انت لن تكون قاس حقا حتى تدمر الشخص الذي جعلك قاس |