Penso que toda a magia que pode ser roubada pela ciência, é depois substituída por algo igualmente maravilhoso. | TED | كل السحر، أعتقد، الذي قد يزال من طرف العلم تعوض إذن بشيء بنفس القدر من الروعة. |
Este é o tipo de pensamento que pode levar uma pessoa a começar a beber gim às nove da manhã, e eu não quero ir por aí. | TED | تعلمون أن ذلك النوع من التفكير الذي قد يقود الشخص لأن يبدأ في شراب الجن في التاسعة صباحاً، وأنا لا أرغب في فعل ذلك. |
Encontrei uma coisa que pode ser útil para localizar o agente Doggett. | Open Subtitles | وجدت شيءا الذي قد يثبت مساعد في تحديد مكان الوكيل دوجيت. |
Excepto o Lucky, o meu cão, que poderá vir um dia. | Open Subtitles | ما عدا لاكي هو كلبي الذي قد يأتي يوما ما |
Estar na mesma sala com alguém que poderia conhecer o paradeiro do homem que matou a sua esposa? | Open Subtitles | أن يكون في نفس الغرفة مع شخص ما الذي قد يعرف مكان الرجل من قتل زوجتك؟ |
Em que podia ele pôr as mãos que causasse taquicardia supra ventricular? | Open Subtitles | ما الذي قد يضع يديه عليه ليسبّب تسارع فوق بطينيّ للقلب؟ |
Afloramentos rochosos proporcionam uma boa ancoragem a animais que dependem da comida que possa passar por eles. | Open Subtitles | توفر البروزات الصخرية ملاذا جيدا للحيوانات التي تعتمد على الغذاء الذي قد ينجرف إليها |
E, Chris, tens-me dito como querias ver animais a saltar para cima de outros animais, e que podem não concordar com isso. | Open Subtitles | و كريس , أنت كنت تخبرني كم أردت أن تشاهد الحيوانات تجامع حيوانات آخرى الذي قد لاتكون بخير مع ذلك |
Pense no que poderíamos ter feito, no que pode aqui estar. | Open Subtitles | فكر فيما قد نكون فعلناه ما الذي قد يكون هنا |
O meu pai vai apresentar-me a um investidor que pode estar interessado em apostar na minha empresa. | Open Subtitles | لقد أعدّ لي أبي إجتماعاً مع ذلك المُستثمِر الرأسمالي و الذي قد يستثمر في شركتي |
Viemos só buscar uma coisa que pode ter sido posta de parte. | Open Subtitles | وصلنا للتو لنأخذ شي ما الذي قد تم وضعها جانبا؟ هاه |
És o único que pode falar em nome dela. | Open Subtitles | وأنت هو الشخصُ الوحيد الذي قد يتحدثُ بلسانها |
Não quero fazer isto nem a atenção que pode chamar. | Open Subtitles | لا أريد هذا، لا أريد الانتباه الذي قد يجلبه |
Mas não se esqueça do tempo e das despesas que poderá ter. | Open Subtitles | ولكن تذكرّ الوقت الذي قد تحتاجه والتكاليف التي سيتوّجب عليك دفعها |
O que poderá estar a causar esta perceção errada? | TED | ما الذي قد يكون سبب سوء الفهم هذا؟ |
Ao desenvolver-se, liberta dióxido de carbono que poderia asfixiar toda a colónia. | Open Subtitles | فبينما ينمو يُطلق ثاني أكسيد الكربون الذي قد يخنُقُ المُستعمرة قاطبة. |
Uma fraqueza que poderia terminar com ambas as carreiras. | Open Subtitles | إنه الضعف الذي قد يتسبب بإلقضاء على وظيفتُكما. |
Ele sabia o segredo que podia fazer com que perdêssemos a guerra, não? | Open Subtitles | لقد عرف السر الذي قد يخسرنا الحرب، أتذكر؟ |
Não posso trazer ao mundo um bebé que possa ter esta doença. | Open Subtitles | لا يمكنني انجاب طفل لهذا العالم الذي قد يكون مصاباً بهذا المرض لا أستطيع |
A pergunta que podem querer fazer é: Porque é que as crianças aprendem tanto? | TED | إلا أن السؤال الذي قد ترغبون بطرحه هو: لماذا يتعلم الأطفال بهذا الكمّ ؟ |
Imaginem o impacto que a codificação quântica pode ter no futuro. | TED | فقط تخيل تأثير التشفير الكمي الذي قد يحدث في المستقبل. |
Não são melhores do que aquilo que vêem em mim. | Open Subtitles | أنتم لستم أفضل من الشيء الذي قد جعلتموني إياه |
É por causa de uma inseminação que talvez tenha sido feita aqui? | Open Subtitles | إذن هذا الأمر يتعلق في التلقيح الذي قد يكون أقيم هنا. |
Enviámos lá os nossos delegados em duas ocasiões mas a empresa Gunstorm recusou divulgar o nome da pessoa que já embolsou mais de um bilhão de dinheiro público. | Open Subtitles | لقد أرسلنا مندوبينا مرتين لكن جان ستورم لم تخبرنا عن اسم الشخص الذي قد سرق 110 مليون روبية من اموال الشعب العامة |
O que seria preciso para mobilizar cem por cento? | TED | ما الذي قد يتطلبه الأمر لحشد 100في المئة؟ |