"الذي لَمْ أنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque é que não
        
    Porque é que não nos disse logo o que aconteceu? Open Subtitles الذي لَمْ أنت فقط تُخبرُنا هذا في المركز الأول؟
    Porque é que não disseste logo? Open Subtitles الذي لَمْ أنت فقط تَقُولُ لذا في المركز الأول؟
    Mas, Porque é que não disseste nada, quando ela te perguntou o que tinha acontecido? Open Subtitles لكن الذي لَمْ أنت شيء رأي عندما سَألتْك ماذا حَدثَ؟
    Porque é que não contaste? Open Subtitles الذي لَمْ أنت تكلّمْ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus