que diz que sou o segundo mais fixe da escola. | Open Subtitles | الذي يقول أني الرجل الثاني الابرد دماً في المدرسة |
Achas que sou o tipo de homem que diz coisas como... | Open Subtitles | أتظنين اني هذا النوع من الرجال الذي يقول شيء مثل |
Portanto, alguém que diga que odeia imigrantes, eu tento imaginar como devem estar assustados por a sua comunidade estar a mudar em relação ao que sempre conheceram. | TED | لذلك، الشخص الذي يقول أنه يكره المهاجرين أحاول ان اتخيل كم هو خائف من أن مجتمعه سيتغير عن ما عرفوه من قبل |
Eu li um artigo que dizia... que as crianças aprendem melhor se se estimular a visualização do aprendizado. | Open Subtitles | لأني قرأت ذلك المقال الذي يقول فيه أن الأطفال تتعلم الرياضة بطريقة أفضل إذا كان التعلم يحفز النمط البصري |
Se não me lembro quem sou, quem pode dizer que não sou princesa ou duquesa? | Open Subtitles | إذا كنت أنا لا أتذكر من أنا ، فمن الذي يقول أني لست الأميرة أو الدوقة ، صح؟ |
Homens que dizem coisas que não a fazem sentir? | Open Subtitles | اي نوع من الرجال الذي يقول الاشياء التي تجعلك تبدأين دون ان تشعري |
Quem disse que a polícia nunca aparece quando precisamos dela? | Open Subtitles | الذي يقول هناك أبدا a شرطي متى تحتاج واحد؟ |
Quem diz que as raparigas não chegam a lado nenhum a horas? | Open Subtitles | الذي يقول البنات لا يستطعن إجعله أي مكان في الوقت المناسب؟ |
Por isso tentem dizer-me qual a criança que está a mentir e qual a criança que está a dizer a verdade. | TED | لذلك حاولوا إخباري من الطفل الذي يكذب ومن الطفل الذي يقول الحقيقة. |
A parte em que fala que os seus amigos não me pagam o suficiente para eu me tramar. | Open Subtitles | نفس الذي يقول أن أصدقاؤك العصابات لا يدفعون لي ما يكفي لتلقي اللوم |
E ainda há uma testemunha que diz que viu o senhor... | Open Subtitles | و بعدها هناك هذا الشاهد الذي يقول بأنك كنت تتحدث |
Aquele que diz não que aquilo que fizeste é mau, mas que tu próprio és mau. | TED | الذي يقول, ليس ان مافعلته كان سيء, ولكن انك انت سيء. |
É um modelo de cuidados que diz a verdade, é individualizado e vai ao encontro das pessoas, onde elas se encontram. | TED | إنه نموذج الرعاية الذي يقول الحقيقة ويشارك وجها لوجه ويلتقي بالأشخاص في مكان تواجدهم. |
Esse outro critério foi o etimológico, que diz que temos de escrever consoante as palavras se escreviam na sua língua original, em latim, em grego. | TED | إنه نهج أصول الكلمات، الذي يقول أنه يجب أن نكتب الكلمات لكيفية كتابتها في لغتها الأصلية، باللاتينية أو بالإغريقية. |
Olhem, malta, temos de fazer qualquer coisa que diga que não prestamos vassalagem... a um sistema eleitoral corrupto. | Open Subtitles | انظروا يارفاق لابد من ان نعمل شيء الذي يقول بأننا سوف لن ندفع الولاء لإفساد النظام الانتخابي |
Agora que as minhas filhas estão no meu telefone, temos de arranjar um sistema de segurança de confiança que diga: "Estes números são mais difíceis para enviar mensagens." | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك جدار حماية موثوق الذي يقول: احذر عندما ترسل لهذه الأرقام |
Li um artigo que dizia que o bebé da família quer sempre atenção e é por isso que somos tão agressivos. | Open Subtitles | لقد قرأت هذا الشيء الذي يقول أن طفل العائلة دائماً ما يحتاج إلى الإنتباه و لهذا السبب أصبحنا مكروهين جداً |
O tipo de homem que dizia "bom dia" com intenção... sendo um bom dia ou não. | Open Subtitles | ، " النوع من الرجال الذي يقول " صباح الخير وهو يعني ذلك سواء كان كذلك أم لا |
Não saber onde estavas, se voltavas para casa, não saber se ia receber a chamada a dizer que não ias regressar. | Open Subtitles | عدم معرفة أين أنت عدم معرفة فيما اذا كنت ستعود للمنزل وعدم معرفة فيما اذا كنت سأتلقى ذلك الاتصال الذي يقول أنك لن تعود |
E não sou o único a dizer que pode ser o maior jogo da época. | Open Subtitles | و أنا لست الوحيد الذي يقول أنها يمكن أن تكون أكبر مباراة في الموسم |
Sou das que dizem sempre sim | Open Subtitles | أنا من النوع الذي يقول دائما: أجل |
É como os ricos que dizem que o dinheiro não importa. | Open Subtitles | -ذلك يبدو كالثري الذي يقول بأن المال غير مهم |
E Quem disse que uma miúda só usa as mãos para massajar? | Open Subtitles | ومن الذي يقول ان الفتاة تستخدم فقط مُدلّكة يدوية ليديها؟ |
Quem disse que não sou Ochenee... | Open Subtitles | ؟ الذي يقول لا أنا Ochinee ، إيه ؟ |
Quem diz que os insectos não são as criaturas favoritas de Deus? | Open Subtitles | من الذي يقول أن الحشرات ليست مخلوقات الله المفضلة؟ |
Temos o Paul, para a diversão, o George, que fala de Deus, o John, que diz: "É o amor e a dor" | Open Subtitles | لديك "بول " الذي ياخذك في رحلة ممتعه "جورج" الذي يتكلم عن الله "جون" الذي يقول لا المسالة حب والم |