A minha primogénita, casada com um maravilhoso cristão que possui lojas próprias da UPS. | Open Subtitles | ابنتي الأولى , متزوجة من رجل مسيحي رائع الذي يمتلك سلسلة مخازن يو بي اس |
Mas só aquele que possui "O Fulcro", pode se calhar compreender isso. | Open Subtitles | ولكن فقط في واحد الذي يمتلك نقطة الإرتكاز ربما يمكن فهم ذلك. |
Porque é que alguém que possui um carro de luxo ia guiar aquela porcaria? | Open Subtitles | لماذا شخص ما من شأنه الذي يمتلك سيارة فخمة قيادة سيارة خردة؟ |
Procura respostas de um homem especial que possui uma sabedoria especial. | Open Subtitles | تريد الأجوبة من الرجل الخاصّ... الذي يمتلك a حكمة خاصّة. |
O gajo que é dono do Victor é que me fez isto? | Open Subtitles | الرجل الذي يمتلك فندق المنتصر فعل بي هذا؟ |
Ela namora um tipo rico que é dono de um avião. | Open Subtitles | إنها تواعد هذا الرجل الثري الذي يمتلك طائرة. |
Ou aquele que possui e utiliza | Open Subtitles | .... أم الشخص الذي يمتلك و .... |
É uma criatura viva cuja existência se deve a alguém que possui essa capacidade, uma capacidade que, penso eu, adquiriu numa das suas excursões ao Oriente. | Open Subtitles | هو يعيش، تنفّس مخلوق willed إلى الوجود من قبل شخص ما الذي يمتلك تلك القدرة... قدرة أعتقد إرتفعت على ك نزهة شراء دوامة إلى الشرق الأقصى. ويعد أنت أليس كذلك؟ |
É como o rapaz que é dono da bola de futebol, mas não sabe as regras do jogo. | Open Subtitles | إنه يشبه ذلك الفتى الذي يمتلك فريق كرة قدم لكنه لا يعرف حقاً قواعد اللعبة. |
Sr. Vocking, o tipo que é dono desta casa sempre... me chamou para dividir uma beleza com ele. | Open Subtitles | السيد (أفاكيان)، الرجل الذي يمتلك هذا البيت دائماً يطلب مني أن أشاركه في نرجيلة |