"الرئاسي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Oval
        
    • Presidente
        
    • presidência
        
    • presidenciais
        
    • Gabinete
        
    • suíte presidencial
        
    • mandato
        
    Deve haver uma câmara na Sala Oval. - Sim. Open Subtitles أفهم منك أن هناك كاميرا في المكتب الرئاسي.
    Tiveste a Sala Oval. O meu bebe teve a Oval. Open Subtitles كنت تسيطرين على المكتب الرئاسي صغيرتي سيطرت على الرئاسة
    A secretária está perto da parede sul, na Sala Oval. Open Subtitles المكتب الرئاسي يقع أمام الحائط الجنوبي بالمكتب البيضاوي
    É uma menção honrosa atribuida pelo Presidente à unidade. Open Subtitles انه نيشان التميز الرئاسي لتحديد مواقع الوحدات
    Em 2001, o Presidente Bush anunciou a sua presidência com uma reforma radical da educação. Open Subtitles في عام 2001 أعلن الرئيس بوش برنامجه الرئاسي لتحسين وتكوير التعليم
    Muitos deles são jovens demais para concorrer à presidência. Mas ao trazer à luz estes problemas, estão a influenciar a campanha presidencial. TED كثير منهم من أصغر من أن يخوضوا انتخاباتٍ رئاسية. ولكن من خلال عرض القضايا هناك ، هم يؤثرون على السباق الرئاسي.
    Faz menos sentido que uma emoção que foi construída para evitar que eu ingira veneno, também preveja em quem é que eu vou votar nas próximas eleições presidenciais. TED انها تجعل من غير المعقول للاحساس الذي خلق لمنعي من تناول السم يجب ا ن يتوقع من الذي سأنتخبة في السباق الرئاسي القادم.
    O líder do mundo está em cima do brasão presidencial no salão Oval, um pouco bêbado. Open Subtitles قائد العالم الحر يقف على الختم الرئاسي في المكتب البيضاوي، وهو ثملٌ بعض الشيء
    A Sally Langston está a bater à porta da Sala Oval. Open Subtitles سالي لانغستون تحاول أن تدخل المكتب الرئاسي.
    As minhas fontes na Casa Branca disseram-me que o Hollis está sempre no salão Oval agora que a Sally Langston é Presidente. Open Subtitles مصادري في البيت الأبيض تخبرني أن هوليس يعيش في المكتب الرئاسي منذ أن أصبحت سالي لانغستون رئيسة بالوكالة.
    Ele está no salão Oval, estão em reunião agora. Open Subtitles إنه في المكتب الرئاسي. إنهما في المكتب الرئاسي الآن.
    Apanhámos um com 16 anos que foi apanhado a grafitar a Sala Oval. Open Subtitles أمسكنا بشخص في السادسة عشر من العمر يحاول وضع علامة على المكتب الرئاسي.
    Já menti na Sala Oval, uma vez. Não quis arriscar desta vez. Open Subtitles كذبت في المكتب الرئاسي من قبل، لا أشاء إستغلال الفرصة هذة المرة
    Embora nenhum homem que alguma vez tenha ocupado o cargo de Presidente, dê os parabéns pela nomeação a um amigo, muito menos ao seu filho. Open Subtitles بالرغم من إنه لا يوجد رجل قد مسك المكتب الرئاسي يُهنأ صديقه بقوله لاشئ بخصوص إبنه لكي يحصل عليه
    Vais a Camp David encontrar-te com o Presidente. Open Subtitles الرئاسي ديفيد كامب لمنتجع ستذهبين لماذا؟ الرئيس لتقابلي
    Esta é a primeira vez... que os Serviços Secretos perdem um Presidente. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي يخسر فيها جهاز الأمن الرئاسي أثناء خدمتهم.
    Sobrou da festa do Dia do Presidente. Open Subtitles هذا من الأشياء المتبقية منذ الإحتفال بيومي الرئاسي
    Josephine Marcus passou de sensação do mês para legítima candidata à presidência. Open Subtitles جوزيفين ماركوس ذَهبتْ مِنْ نكهةِ الشهرِ للتَشريع المرشّح الرئاسي.
    Vamos passar agora aos três candidatos presidenciais. Open Subtitles لذا ، سننتقل الآن إلى السباق الرئاسي مع 3 مرشحين
    Pronto, estamos aqui hoje para o debate dos candidatos presidenciais. Open Subtitles الآن، نحن هنا اليوم لنناقش المرشح الرئاسي
    Se ele responder a todos sobre a sua vida pessoal, é melhor transformar o Gabinete num programa de entrevistas. Open Subtitles إن كان الرئيس سيناقش كافة الأسئلة التي تتعلق بحياته الخاصة، سنحول المكتب الرئاسي إلى مقر برنامج صباحي.
    A suíte presidencial não levanta suspeitas no geral e tem revestimento acústico. Open Subtitles الجناح الرئاسي لن يجعل الجنرال يشك بأي شيء، كما أنه عازل للصوت
    Deixámos de ter que esconder a nossa sexualidade a fim de manter os nossos empregos e as nossas famílias, e conseguimos, literalmente, um lugar à mesa com o Presidente e uma palavra a dizer no seu segundo mandato. TED أصبحنا لا نخبئ هويتنا الجنسية حتى نحافظ على أعمالنا و عائلاتنا و أصبحنا نجلس على نفس الطاولة مع الرئيس واعترافه في خطابه الرئاسي الثاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus