O homem gosta de ser o centro das atenções. | Open Subtitles | بحقك، لكم يحب الرجل أن يكون موضع الاهتمام. |
Mas tu e eu... um homem tem de ser capaz de olhar o seu filho nos olhos. | Open Subtitles | لكن أنتِ و أنا يجب على الرجل أن يكون قادر على رؤية ابنه في عينيه |
Querem que ele seja um homem e que faça o que tem de fazer. | TED | فأنت تريدين ذاك الرجل أن يكون رجلاً ويفعل ما يجب عليه فعله. |
Xerife, quero este homem preso imediatamente. | Open Subtitles | أيها الشريف, أريد هذا الرجل أن يكون فى قبضة القانون حالاً |
E tu, Elizabeth Henshaw, aceitas este homem para teu legítimo esposo para amar e cuidar na morte, como fizeste em vida? | Open Subtitles | وأنت، إليزابيث هينشاو، تاخذين هذا الرجل أن يكون زوجك القانوني، لمحبتة وعزه في الموت كماأنت تفعلين في الحياة؟ |
Aceita este homem como seu legítimo esposo? Para amar e respeitar até que a morte vos separe? | Open Subtitles | هل تقبلين هذا الرجل أن يكون زوجك إلى أن يفصلكم الموت |
Quero aquele homem sóbrio, quando o atirar borda fora. | Open Subtitles | أريد هذا الرجل أن يكون مستيقضاً عندما أرميهِ خارج السفينة |
Um homem teria que ser uma pedra para não reagir. | Open Subtitles | على الرجل أن يكون مخلوق من صخرة حتى لا يستجيب |
Um homem deve conversar com alguém que se preocupe com ele. | Open Subtitles | يجب على الرجل أن يكون لديه شخص يتحدث إليه شخص يهتم بشأنه |
Se esse homem pode ser persuadido, como dizes, se esse homem escolher ser o nosso defensor, certamente iria argumentar pelas nossas perspectivas. | Open Subtitles | في المناورة بطرق السلطة في البرلمان. لو كان من الممكن إقناع هذا الرجل كما تقول، لو اختار هذا الرجل أن يكون مٌدافعنا، |
Que tipo de homem é o chefe? | Open Subtitles | كيف يمكن لهذا الرجل أن يكون رئيس الشرطة؟ |
- E tu, aceitas este homem para ser uma cópia do Bono até que a morte vos separe? | Open Subtitles | وهل تقبلي بهذا الرجل أن يكون زوجاً لك حتى يفرقكما الموت؟ |
Um homem precisa de ter sossego. | Open Subtitles | أريد أن أكل - على الرجل أن يكون لوحده أحياناً - |
Por vezes, um homem tem de estar disposto a arriscar-se por aquilo em que acredita. | Open Subtitles | أحياناً يجب على الرجل أن يكون على استعداد لوضع اسمه في خطر... من أجل ما يؤمن به. |
Duas pessoas comprometiam-se a passar a vida juntas e eu nem conseguia que um homem estivesse comigo num postal. | Open Subtitles | شخصين كانوا يرتكبون إلى الحياة معا ول كولدن و أبوس]؛ ر حتى الحصول على الرجل أن يكون على بطاقة معي. |
Um homem tem de ter muito pulso. | Open Subtitles | على الرجل أن يكون صلباً جداً هناك |
Porque é que um homem escolhe ser agente da Polícia? | Open Subtitles | لماذا يختار الرجل أن يكون ضابط شرطـة ؟ |
Um homem deve ser responsabilizado pelas suas acções. | Open Subtitles | يجب على الرجل أن يكون مسؤول عن تصرفاته |
Um homem tem de ser um soldado. | Open Subtitles | يجب على الرجل أن يكون جندياً |
E você, Carole, aceita este homem...? | Open Subtitles | ..وأنتِ يا (كارول) هل تقبلين بهذا الرجل أن يكون |