Eu estava a pedir boleia e dois homens pararam. | Open Subtitles | كنت أريد توصيلة بالسيارة، فعرضَ عليَّ رجلان الركوب |
Portanto, podemos apanhar uma boleia de graça. | TED | لذلك نوعاً ما ، تمكنا في الحقيقة من الركوب مجاناً |
Era tudo campo aberto até onde a vista alcançava... enquanto o homem podia montar a cavalo... e conduzir o gado, não havia nada para o impedir. | Open Subtitles | كلها كانت مروج مفتوحة على مدى البصر إلى أقصى ما يستطيع الرجل الركوب إليه أو قيادة الماشية إليه لم يكن هناك ما يوقفه |
Isto é mais rápido do que andar no canito maluco por amendoins. | Open Subtitles | هذا أسرع من الركوب على الكلب الكبير الرمادي المحب للفستق شيب |
Sim. Mississippi, queres voltar a cavalgar com brio? | Open Subtitles | نعم ، ميسيسبي ، هل تريد الركوب بجرءة مرة اخرى ؟ |
tem que usar embraiagem para entrar e para sair. | Open Subtitles | عليك أن تتشبث بإحكام عند الركوب ،وعند النزول |
Só apanhei boleia com um homem. | Open Subtitles | كل ما هنالك أننى وافقت على الركوب مع ذلك الرجل |
Sim, para a minha miúda, algumas vezes nós viajamos pelo país e aceitamos dar boleia a estranhos. | Open Subtitles | هذا كان من الفتاه التي تقطع البلاد وتقبل الركوب مع الغرباء |
Vim de camioneta até aqui, quero saber se posso apanhar boleia consigo. | Open Subtitles | لقد استقليت الحافلة لآتي هنا و أتساءل إذا كان بإمكاني الركوب معك للبيت في سيارتك |
Sabes montar o Champion. Mas a égua não está habituada, Rose. | Open Subtitles | بالتأكيد يمكنك الركوب ايتها البطلة لكن المهرة ليس مدربة جيدا |
O Lorde Shingen esteve doente. Deve abster-se de montar. | Open Subtitles | اللّورد شينجن كَانَ مريضَ يَجِبُ أَنْ يَمتنعَ عن الركوب |
Isto é o melhor exemplo de montar em pêlo, que eu já vi. | Open Subtitles | ذلك المثالُ الصَحيح عند الركوب بدون لبس جيد |
Fora! Não conseguem comportar-se, vocês ouviram-me, não podem andar de carro. | Open Subtitles | اخرجوا، إن كان لا يمكنك التزام الأدب فلا يمكنكم الركوب |
Imagine andar nessa carruagem de luxo, bebendo um cocktail com gim. | Open Subtitles | أتخيل الركوب فى هذه العربة رفيهية و أنا أرشف النيجرونى |
És melhor a andar que eu, e sou melhor atirador. | Open Subtitles | أنت أفضل في الركوب مني، وأنا أفضل في الرمي |
O que me lembro melhor é de andar a cavalo sozinho... com o sol pelas costas... a ver a minha sombra cavalgar adiante... contra as ervas e os salgueiros à beira da estrada... e deixando-me ficar muito atrás... perseguindo-a a galope... | Open Subtitles | أفضل ما اذكره هو الركوب وحيداً والشمس ورائي أرى ظلي يتقدمني ضد حشائش وصفصاف جانب الطريق |
Então por que não a impedes de entrar naquele carro? | Open Subtitles | لمَ لا تمنعها إذن من الركوب في تلك السيارة اللعينة ؟ |
Também te enviei um cartão de embarque por mensagem. | Open Subtitles | كذلك بعثتُ لك بطاقة الركوب في الرسالة النصية |
Não, não. É a primeira vez. Vim em passeio. | Open Subtitles | لا ، لا ، هذه أول مرة فقط أتيت من أجل الركوب |
Pode vir comigo, se não tens problemas viajar com um condenado. | Open Subtitles | ،يمكنك أن تركب معي إذا كنت لا تمانع الركوب مع سجين |
Dá para saber se a pessoa fuma, que tipo de música gosta de ouvir, ou se vai levar o cão na viagem. | TED | يمكنكم رؤية إن كان الشخص مُدخن، ومعرفة أي نوع من الموسيقى يحبون، يمكنكم رؤية إن كانوا سيحضروا كلبهم معهم في الركوب. |
É melhor viajar à frente, na 1ª classe, e comer com os bacanos brancos. | Open Subtitles | من الأفضل الركوب في الدرجة الأولى و الأكل مع البيض |
Adoro montar-te. | Open Subtitles | -أحب الركوب عليك |
Lamento, mas sem ele não pode embarcar. | Open Subtitles | أنا آسف ، لكن بدون تذكرة الركوب لا نستطيع إدخالك الطائرة |