"الريحِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • vento
        
    De deuses em seres humanos e humanos em deuses, de vento em sangue, de carne em água, Open Subtitles مِنْ الآلهةِ إلى البشرِ أَو مِنْ البشرِ إلى الآلهةِ، الريحِ في الدمِّ، اللحمِ في الماءِ،
    Eu já me precavia com o vento ainda tu usavas fraldas. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَراقّبُ اندفاع الريحِ بينما كنت ما زِلتَ تَلْبسُ حفّاظةَ الأطفال
    Como o vento, chuva, semáforos, abridores de lata, flores... e carros. Open Subtitles مثل الريحِ والمطرِ وإشارات المرور والزهور والسيارات الصَغيرة.
    Cavalos correntes eram caça ocupada depois do vento Open Subtitles خيول جارية كَانتْ مشغولة مُلاحَقَة الريحِ
    Cavalos correntes eram caça ocupada depois do vento Open Subtitles خيول جارية كَانتْ مشغولة مُلاحَقَة الريحِ
    Posso apenas planar com as correntes de vento. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أَنزلقُ على تياراتِ الريحِ.
    A leitura do vento solar é muito maior do que antecipámos a esta distância. Open Subtitles إنّ قراءة الريحِ الشمسية أعلى بكثيرُ مِما كنا نتوقع على هذه المسافة
    Veio uma rajada de vento, e ele caiu do telhado. Open Subtitles السيد المسيح. هذه الريحِ مِنْ الريحِ تَجيءُ، يَضْربُه مِنْ السقفِ.
    Ouvir o vento à medida que ele passa pelo bosque através do vale, e tudo o resto. Open Subtitles أستمعْ إلى الريحِ بينما تَمْرُّ من خلالِ الغابةِ فوق الوادي. وكُلّ ذلك.
    A leitura do vento solar é muito mais alta do que tínhamos previsto. Open Subtitles إنّ قراءة الريحِ الشمسية أعلى بكثيرُ مِما كنا نتوقع على هذه المسافة
    Uma leitura rápida da velocidade e direcção do vento, diz-me que o Burt foi... por ali. Open Subtitles قَراءة سريعة لسرعةِ وإتّجاهِ الريحِ يُخبرانِني أن بورت ذهب من هذا الإتجاه
    Usou uma bandeira ou uma árvore para medir o vento. Open Subtitles إستعملَ a عَلَم أَو a شجرة لقيَاْس الريحِ.
    Às 09 de hoje, ele anda ao vento. Open Subtitles إبتداءً مِنْ 0900 اليوم، هو في الريحِ.
    Quero que sintas o vento soprar por entre os pêlos desse belo cu. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَشْعرَ بنَفْخ الريحِ من خلال... شَعرك العضليِ الرفيعِ
    Sinto qualquer coisa No vento Open Subtitles أَحسُّ هناك شيء في الريحِ
    O vento que sopra e tudo isso. Open Subtitles حول نَفْخ الريحِ والبقيةِ.
    O vento está relacionado com o tempo. Open Subtitles أنماط طقسِ، الريحِ الباردِة.
    É como o vento. Open Subtitles إنه مثل الريحِ.
    Mas, o nosso amor é como o vento. Open Subtitles لكن حبَّنا مثل الريحِ.
    "Porque é que o vento canta?" Open Subtitles لماذا الريحِ يغني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus