"الزوجي" - Traduction Arabe en Portugais

    • matrimonial
        
    • conjugal
        
    • par
        
    • dupla
        
    • duplos
        
    • marital
        
    • Desafio duplo
        
    Um homem foge da prisão, à espera de um reencontro matrimonial feliz... Open Subtitles خارج السجنِ، تتوقع إعادة لم الشمل الزوجي السعيد
    Aguento tudo menos um sermão sobre harmonia matrimonial. Open Subtitles يمكنني تحمُل أيّ شئٍ ماعدا محاضرة عن التوافق الزوجي
    A primeira zanga conjugal é suposto ser a pior. Open Subtitles الخلاف الزوجي الاول من المفترض ان يكون الاسوء
    Número dois, divórcio. Três, separação conjugal. TED ‫رقم اثنين: الطلاق.‬ ‫ثالثاً: الانفصال الزوجي.‬
    Se viajar um metro na horizontal altera a coordenada x. de par para ímpar ou vice-versa. TED يقطع مترًا أفقيًا، يغير الإحداث السيني من الزوجي إلى الفردي أو العكس.
    Dos Estados Unidos, o time de dupla Stranz e Fairchild Van Waldenberg. Open Subtitles من الولايات المتحدة الزوجي من ستانز وفايرشيلد فان والدنبرغ
    Ele coloca informações falsas sobre o seu paradeiro, ele finge leads, utiliza duplos. Open Subtitles ويضع بها معلومات كاذبة حول مكان وجوده، انه يؤدي مزيفة، وقال انه يعمل الزوجي.
    Detecto uma ligeira fenda na armadura marital? Open Subtitles هل أشعر بشرخ بسيط في الدرع الزوجي ؟
    Foi a sua última diversão matrimonial, que me mostrou o caminho. Open Subtitles إنها آحدث صيحات الخداع الزوجي رغم أنها أرشدتني للطريق
    Menos propensas a consultar um terapeuta, menos propensas a ter depressões, é menos provável que fiquem sob medicação, é mais provável que frequentem o ginásio, apresentam níveis mais altos de satisfação matrimonial. TED وسيصبحن أقل عرضة للذهاب للطبيب، وتقل فرص تشخيصهم بالإكتئاب، ويقل تناوهم للدواء وترتفع فرض ذهابهم للنادي الرياضي، ويزيد مستوى الرضى الزوجي.
    - Como vai a mudança matrimonial? Bem. Open Subtitles إذاً كيف جرى الإنتقال الزوجي الكبير؟
    Cá entre nós, rapagão, a tua mulher tem ideias muito modernas sobre a fidelidade conjugal. Open Subtitles فقط بيني وبينك أيها الشاب، تتمتع زوجتك بمنظور عصري للاخلاص الزوجي.
    Eu consiga curá-lo e mandá-lo de volta para casa para o seu leito conjugal. Open Subtitles أستطيع أنْ أعالجه وأعيده مرّة أخرى إلى سريره الزوجي.
    Se viajar um metro na vertical altera a coordenada y de par para ímpar ou vice-versa. TED يقطع مترًا عموديًا، يغير الإحداث الصادي من الزوجي إلى الفردي أو العكس.
    Esta noite, o par vencedor ganhará 5.000 dólares. Open Subtitles الزوجي الفائز اللّيلة سيربح 5,000 دولار
    Primeiro par: Crixus e Galino! Open Subtitles الزوجي الأول كريكسوس و جالينو
    O nascimento de uma nova molécula de ADN começa quando uma proteína desenovelada separa as duas margens da dupla hélice, quebrando os degraus em dois. Open Subtitles ولادة جزيء جديد من حمض نووي يبدأ عندما يفصل بروتين مُنحل حبلي الحلزون الزوجي محطما الدرجات
    Ser um patinador de dupla ajudou na sua popularidade? Open Subtitles هل التزلج الزوجي ساعدك في نيل الشعبية؟
    Dois duplos, um único e um triplo. Open Subtitles اثنان الزوجي ، واحد ، وثلاثة أضعاف.
    O Kevin e eu pertencemos ao clube de ténis Park Slope, onde estabelecemos uma dinastia de squashes duplos. Open Subtitles على أي حال، Kevin، وتنتمي نادي المضرب المنحدر بارك لقد أنشأنا فيها إسكواش الزوجي سلالة.
    A sua satisfação marital é mais baixa. TED رضاهم الزوجي أقل
    O senhor é uma fonte de educação em excelência marital. Open Subtitles أنت مثالا في التميز الزوجي.
    - Desafio duplo. Open Subtitles الزوجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus