"الساعتين" - Traduction Arabe en Portugais

    • duas horas
        
    • horas a
        
    Acabei de falar com a Sra. Bracus... ela disse que alguém Ihe roubou metade do fornecimento de comida que estava no barracão nas últimas duas horas. Open Subtitles أنا قد تحدثت للتو مع السيدة براكوس لقد قالت أن شخصاً ما قد سرق نصف مخزونها من الطعام من المخباً خلال الساعتين الماضيتين
    Precisava de apagar da memória as últimas duas horas. Open Subtitles أنا في حاجة لمحو الراكدة ذكرى الساعتين الماضيتين.
    Tive de aliviar a pressão três vezes em duas horas. Open Subtitles كان علي تخفيف الضغط ثلاث مرات في الساعتين الماضيتين
    É a quarta vez que passamos a mesma árvore em duas horas. Open Subtitles إذاً هذه رابع مرّة نمرّ على هذه الشجرة خلال الساعتين الماضيتين
    Sinto que tenho andado em círculos há duas horas. Open Subtitles أشعر بأنني أمشي في دائرة في الساعتين الفائتة
    E ela andou escondida no fundo das canecas nas últimas duas horas? Open Subtitles و هل تراها مُختبِئةً في قاع كأسك منذ الساعتين الماضيتين ؟
    Fi-lo andar durante duas horas, até que sucumbiu ao frio. Open Subtitles جعلته يمشي عارياً لحوالي الساعتين حتى جعله البرد يسقط
    Bem, vou estar por aqui nas próximas duas horas... Open Subtitles حسنا ، سأكون في الأرجاء في الساعتين القادمتين
    A área infectada cresceu 25% nas últimas duas horas. Open Subtitles ازدادت المنطقة المصابة بنسبة 25٪ في الساعتين الماضيتين
    Nem um pio. Nem se mexeu nas últimas duas horas. Open Subtitles لم يتحرك ولا حركة واحدة منذ الساعتين الماضيتين
    Dê-me só uma coisa qualquer para me aguentar duas horas. Open Subtitles إذا كنت فقط تستطيع أن تعطيني شيئاً يريحني الساعتين القادمتين
    Se não me derem o Duque dentro de duas horas vou dar as disquetes aos chuis, estão a ouvir? Open Subtitles إذا لم أستعيد الدوق خلال الساعتين القادمتين سأعطى هذة الأقراص إلى الفيدراليين هل تسمعنى ؟
    Então, o que é que queres fazer durante as próximas duas horas? Open Subtitles ماذا تريدين أن تفعلي في الساعتين التاليتين ؟
    Por enquanto, ela está estável, mas vai precisar de uma transfusão de sangue nas próximas duas horas. Open Subtitles لقد ثبّتناها الآن لكنّها ستحتاج نقل دمّ خلال الساعتين القادمتين
    Amigos, aproveitem nas próximas duas horas. Open Subtitles متعوا أنفسكم يا رفاق خلال الساعتين القادمتين
    E certifiquem-se que não saem da ilha, nas próximas duas horas. Open Subtitles و تأكدوا ألا تغادروا الجزيرة خلال الساعتين القادمتين
    Nove, se contar com as duas horas que o Capitão Mathison aguentou. Open Subtitles تسعة، إذا حسبت الساعتين التي قضها النقيب ماتهيسون صحيح.
    Eyeball, saiu alguma coisa desta funerária nas últimas duas horas? Open Subtitles مقلة العين, هل أيّ شئ من الجثث غادرت هذا المستودع في الساعتين الماضيتين؟
    Soube agora que poderá ser detonado um engenho nuclear nas próximas duas horas. Open Subtitles لقد علمت للتو أن الارهابيين ربما يطلقون الصاروخ النووي خلال الساعتين القادمتين
    Nas últimas duas horas, sempre que dás, ele ganha. Open Subtitles طوال الساعتين الماضيتين ، كلما قمت أنت بالمداولة فإنه يربح
    Passei as últimas 2 horas a fazer conversa com os teus pais. Open Subtitles انظر ، انا امضيت الساعتين الماضيتين أتحدث مع والديك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus